Погоня: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wfD#(70:43:9) '''wāw fā ḍād''' (''و ف ض'')] встречается в Коране …») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wfD#(70:43:9) '''wāw fā ḍād''' (''و ف ض'')] встречается в [[Коран]]е [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]] в ([[70:43]]). | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wfD#(70:43:9) '''wāw fā ḍād''' (''و ف ض'')] встречается в [[Коран]]е [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]] в ([[70:43]]). | ||
В [[Яум день-сутки|тот день]] они [[Быстро|торопливо]] [[выход|выйдут]] из [[Останки|захоронений]], словно бы [[погоня|гонясь]] (''араб. يُوفِضُونَ. юфидуна'') за (''своим'') [[удел]]ом. | '''([[70:43]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]] они [[Быстро|торопливо]] [[выход|выйдут]] из [[Останки|захоронений]], словно бы [[погоня|гонясь]] (''араб. يُوفِضُونَ. юфидуна'') за (''своим'') [[удел]]ом. | ||
Версия 15:42, 20 мая 2020
Корень wāw fā ḍād (و ف ض) встречается в Коране единственный раз в (70:43).
(70:43) В тот день они торопливо выйдут из захоронений, словно бы гонясь (араб. يُوفِضُونَ. юфидуна) за (своим) уделом.
См также
Слова, употребленные в Коране единственный раз