Ложь: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:


Горе в тот день '''считающим ложью''' (''[[араб]]. لِّلْمُكَذِّبِينَ, лиль-муказзибина''), кто '''считает ложью'''  (''[[араб]]. يُكَذِّبُونَ, юказзибуна'') [[День Воздаяния]]! А '''считает его ложью''' (''[[араб]]. يُكَذِّبُ بِهِ, юказзибу-бихи'') лишь всякий [[враг|преступник]] [[Грех|грешный]]. (83:10-12)
Горе в тот день '''считающим ложью''' (''[[араб]]. لِّلْمُكَذِّبِينَ, лиль-муказзибина''), кто '''считает ложью'''  (''[[араб]]. يُكَذِّبُونَ, юказзибуна'') [[День Воздаяния]]! А '''считает его ложью''' (''[[араб]]. يُكَذِّبُ بِهِ, юказзибу-бихи'') лишь всякий [[враг|преступник]] [[Грех|грешный]]. (83:10-12)
...Воистину, они не надеялись на [[расчет]] и считали Наши [[аяты]] '''полнейшей ложью''' (''[[араб]]. وَكَذَّبُوا... كِذَّابًا, уа каззабу...киззабан''). Мы же всякую вещь подсчитали и записали. [[вкус|Вкушайте]] же! Мы не прибавим вам ничего, кроме [[азаб|мучений]]. (78:27-30)

Версия 20:59, 30 декабря 2013

...Воистину, Бог не ведет прямым путем того, кто излишествует и лжет (араб. كَذَّابٌ, каззабун). (40:28)

Алиф. Лям. Мим. Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: "Мы уверовали"? Мы искушали тех, кто был до них; ведь знает Бог тех, которые правдивы, и знает лживых (араб. الْكَاذِبِينَ, аль-казибина)! (29:1-3)

Обвинение посланников во лжи

Мы уже заключили завет с сынами Израиля и отправили к ним посланников. Каждый раз, когда посланники приносили им то, что им было не по душе, они нарекали лжецами (араб. كَذَّبُوا, каззабу) одних и убивали других. Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи. Затем Бог принял их покаяние, после чего многие из них снова стали слепы и глухи. Бог видит то, что они совершают. (5:70-71)

Измышление лжи в адрес Бога

Каково будет предположение тех, которые измышляют на Бога ложь (араб. الْكَذِبَ, аль-казиба), в День воскресения? Поистине, Бог – обладатель милости для людей, но большая часть их неблагодарны! (10:60)

И воистину, среди них есть такие, которые искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию. Они говорят: "Это – от Бога". А ведь это вовсе не от Бога! И наговаривают они на Бога ложь (араб. الْكَذِبَ, аль-казиба), зная это. . (3:78)

Считающие ложью - наступление Часа

Но они считают ложью (араб. كَذَّبُوا, каззибу) Час, а для тех, кто считает ложью (араб. كَذَّبُو, каззибу) Час, Мы приготовили Пламя. (25:11)

Считающие ложью - День Воздаяния

Горе в тот день считающим ложью (араб. لِّلْمُكَذِّبِينَ, лиль-муказзибина), кто считает ложью (араб. يُكَذِّبُونَ, юказзибуна) День Воздаяния! А считает его ложью (араб. يُكَذِّبُ بِهِ, юказзибу-бихи) лишь всякий преступник грешный. (83:10-12)

...Воистину, они не надеялись на расчет и считали Наши аяты полнейшей ложью (араб. وَكَذَّبُوا... كِذَّابًا, уа каззабу...киззабан). Мы же всякую вещь подсчитали и записали. Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений. (78:27-30)