72:2: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[72:13]])''' Когда же мы услышали | '''([[72:13]])''' Когда же мы услышали [[Руководство]], то [[иман|уверовали]] в него. А тот, кто [[иман|доверяет]] своему [[Господь|Господу]], не должен [[страх хоуф|страшиться]] (''быть'') [[Убавлять|обделенным]], ни [[покрывать|перегруженным ангстом]]. | ||
'''([[72:14]])''' Среди нас есть [[ислам|покорившиеся]] (''Богу'') и [[Справедливость кыст|коллаборационисты]]. Те, которые [[иман|покорились]] | '''([[72:14]])''' Среди нас есть [[ислам|покорившиеся]] (''Богу'') и [[Справедливость кыст|коллаборационисты]]. Те, которые [[иман|покорились]] - [[Hold on|придерживаются]] [[Осознанность|осознанности]]. |
Версия 10:21, 13 апреля 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(72:2) Он (обеспечивает) руководством к Осознанности, и мы уверовали в него, и не будем приобщать никого к нашему Господу.
Перевод Крачковского
(72:2) Он ведет к прямому пути. И уверовали мы в него, и никогда не предадим мы нашему Господу никого.
Перевод Кулиева
(72:2) Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу.
Текст на арабском
(72:2) يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا
Связанные аяты
(72:13) Когда же мы услышали Руководство, то уверовали в него. А тот, кто доверяет своему Господу, не должен страшиться (быть) обделенным, ни перегруженным ангстом.
(72:14) Среди нас есть покорившиеся (Богу) и коллаборационисты. Те, которые покорились - придерживаются осознанности.