72:14

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Джинны ("Аль-Джинн")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(72:14) Среди нас есть покорившиеся (Аллаху) и коллаборационисты. Те, которые покорились - придерживаются осознанности.

Перевод Крачковского

(72:14) И среди нас есть предавшие себя Аллаху, и среди нас есть отступившие; а кто предал себя, те пошли прямым путем,

Перевод Кулиева

(72:14) Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.

Текст на арабском

(72:14) وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا

Связанные аяты

(72:2) направляющее к Осознанности. И мы (испытываем) к нему доверие, и не (будем) приобщать никого к нашему Господу.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также