Преисподняя: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
==В [[Коран]]е==
==В [[Коран]]е==


Воистину, [[лицемеры]] (''окажутся'') в '''[[Огонь|Огненной]]''' [[преисподняя|преисподней]] (''[[араб]]. الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ, аль-дарки аль-асфали мина аль-нари''), и ты не [[находить|найдешь]] для них [[помощь|помощника]], ([[4:145]])
'''([[4:145]])''' Воистину, [[лицемеры]] (''окажутся'') в '''[[Огонь|Огненной]]''' [[преисподняя|преисподней]] (''[[араб]]. الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ, аль-дарки аль-асфали мина аль-нари''), и ты не [[находить|найдешь]] для них [[помощь|помощника]],


В аяте ([[4:145]]) - слово '''''аль-дарки''''' однокоренное с '''[[настигать]]''', слово '''''аль-асфали''''' однокоренное с '''[[нижний]]'''.
В аяте ([[4:145]]) - слово '''''аль-дарки''''' однокоренное с '''[[настигать]]''', слово '''''аль-асфали''''' однокоренное с '''[[нижний]]'''.
Строка 10: Строка 10:
==В [[Танах|Ветхом Завете]]==
==В [[Танах|Ветхом Завете]]==


Как упал ты с неба, [[Люцифер]], сын зари! Разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своём: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». Но ты низвержен в [[Ад]], в глубины [[Преисподняя|преисподней]]. Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: "Тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, [[небеса|вселенную]] сделал пустынею и разрушал города её, пленников своих не отпускал домой? (Ис. 14:12-17)
'''(Ис. 14:12-17)''' Как упал ты с неба, [[Люцифер]], сын зари! Разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своём: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». Но ты низвержен в [[Ад]], в глубины [[Преисподняя|преисподней]]. Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: "Тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, [[небеса|вселенную]] сделал пустынею и разрушал города её, пленников своих не отпускал домой?


==Примеры использования в русском [[язык]]е==
==Примеры использования в русском [[язык]]е==

Версия 15:16, 19 мая 2020

В ряде религий — место, где после смерти грешников их души подвергаются вечным мукам; Ад, Геенна. Какое-нибудь темное, страшное помещение, находящееся внизу, о подвале и т.п.

В Коране

(4:145) Воистину, лицемеры (окажутся) в Огненной преисподней (араб. الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ, аль-дарки аль-асфали мина аль-нари), и ты не найдешь для них помощника,

В аяте (4:145) - слово аль-дарки однокоренное с настигать, слово аль-асфали однокоренное с нижний.

В Ветхом Завете

(Ис. 14:12-17) Как упал ты с неба, Люцифер, сын зари! Разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своём: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». Но ты низвержен в Ад, в глубины преисподней. Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: "Тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, вселенную сделал пустынею и разрушал города её, пленников своих не отпускал домой?

Примеры использования в русском языке

1. «Охти мне! ох! угожу в преисподнюю!» Некрасов, «Что думает старуха. когда ей не спится», 1862 г.

2. «Ты помнишь, Филипп, когда ты приехал, всего две недели назад… помнишь, как я тебя встретил, какие планы составлял, помнишь? а теперь… теперь все это рухнуло, брат, все это провалилось сквозь землю, в самую преисподнюю — ко дну, брат, все пошло, и я сижу, как дурак, думаю, и ничего не придумаю.» И. С. Тургенев, «Холостяк», 1849 г.

3. «Расступилася вдруг под нею мать сыра-земля, и разверзлася вся преисподняя огненная.» М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856—1857 г.