Трактовать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 14: Строка 14:
==См. также==
==См. также==


'''[[Портить]]'''
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]'''


'''[[Лексикология]]'''
'''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]'''


'''[[Лингвистика]]'''
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]'''


'''[[Корпусная лингвистика]]'''
'''[[Корпусная лингвистика]]'''


'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]'''
'''[[Лексикология]]'''


'''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]'''
'''[[Лингвистика]]'''


'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]'''
'''[[Портить]]'''

Текущая версия на 00:14, 24 апреля 2021


Корень ḥā rā kāf (ح ر ك), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране единственный раз в (75:16).


Традиционный перевод: (75:16) Не шевели (араб. تُحَرِّكْ, тухаррик) своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить..

Исправленный перевод Викикоран: (75:16) Не коверкай (араб. تَخْرَقْ, тахрак) посредством этого, свой язык, поторапливаясь с этим.

Различия заключаются в «диакритической ошибке», превратившей букву «خ - ẋ», в «ح - х», и в «фонетической ошибке», исказившей звучание буквы «ق - қаф», на «ك - кяф».

См. материалы "Портить", "Искажать".

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Корпусная лингвистика

Лексикология

Лингвистика

Портить