2:15: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:15]]) [[Бог]] (''обратит'') [[Издевательство|издевательства]] [[Би|к]] [[Хум|ним]], | '''([[2:15]]) [[Бог]] (''обратит'') [[Издевательство|издевательства]] [[Би|к]] [[Хум|ним]], [[Усиление|усугубив]] [[Хум|их]] [[Блуждать вслепую|неприкаянные блуждания]], [[Фи|в]] [[Хум|собственной]] [[Тагут|ограниченности]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 19:01, 14 июля 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:15) Бог (обратит) издевательства к ним, усугубив их неприкаянные блуждания, в собственной ограниченности.
Перевод Крачковского
(2:15) Аллах поиздевается над ними и усилит их заблуждение, в котором они скитаются слепо!
Перевод Кулиева
(2:15) Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую.
Текст на арабском
(2:15) اللّهُ يَسْتَهْزِىءُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
Связанные аяты
(27:4) Воистину, тем, которые не доверяют (концепту) Предельной Реальности, Мы приукрасили им их деяния, и они блуждают (ослепленные своими предрассудками).
(79:34-35-36-37-38-39) Когда же наступит Большое Событие, в тот день человек вспомнит о том, к чему он стремился, и будет явлено Бессознательное, тем кто (будет) видеть. Что касается тех, кто преступал (границы), и последовал за мирской жизнью, так ведь (для них) Бессознательное - и есть Пристанище.