26:75: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
(26:75) قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ | (26:75) قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[56:71]]) [[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы''' [[Огонь]], [[Аллязи|который]] вы [[Позади|поджигаете]]? | '''([[56:71]]) [[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы''' [[Огонь]], [[Аллязи|который]] вы [[Позади|поджигаете]]? | ||
'''([[53:19]]) [[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы''' [[Аллат|аль-Лат]] и [[Аль-Узза|аль-Уззу]], | '''([[53:19]]) [[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы''' [[Аллат|аль-Лат]] и [[Аль-Узза|аль-Уззу]], |
Версия 16:13, 25 апреля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:75) Он сказал: «А видели ли вы то, чему вы служите?
Перевод Крачковского
(26:75) Сказал он: "А присмотрелись ли вы к тому, чему вы поклоняетесь,
Перевод Кулиева
(26:75) Он сказал: "Видели ли вы, чему поклоняетесь
Текст на арабском
(26:75) قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ