2:21: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 22: Строка 22:


'''([[2:21]])''' يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ '''مَنْ قَبْلِكُمْ''' لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
'''([[2:21]])''' يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ '''مَنْ قَبْلِكُمْ''' لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
==Связанные аяты==
'''([[2:2]]) [[Указать|указывает]] [[Кя|тебе]] [[Писание|Текст]], [[Фи|в]] [[Ху|коем]] [[Ля|нет]] [[Сомнение|сомнения]] - [[руководство]] [[Ли|для]] (''Обладающих'') [[Такуа|Ответственностью]],'''
'''([[2:2]]) [[Тилька|Вот]] [[Писание|Текст]], [[Фи|в]] [[Ху|коем]] [[Ля|нет]] [[сомнение|сомнения]] - [[руководство]] [[Ли|для]] (''обладающих'') [[такуа|Ответственностью]],'''


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 16:04, 11 мая 2022

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:21) О Люди! Служите вашему Господу, Который сотворил вас, и тех, которые был до вас, - быть может, вы (проявите) ответственность.

Перевод Крачковского

(2:21) О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и тех, кто был до вас, - может быть, вы будете богобоязненны!

Перевод Кулиева

(2:21) О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, - быть может, вы устрашитесь.

Текст на арабском

(2:21) يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Текст Викикоран на арабском

(2:21) يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مَنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Связанные аяты

(2:2) указывает тебе Текст, в коем нет сомнения - руководство для (Обладающих) Ответственностью,

(2:2) Вот Текст, в коем нет сомнения - руководство для (обладающих) Ответственностью,

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ» из (2:21), с выражением «هَٰذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي» из (21:24).

2. Сравнить выражение «وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ» из (2:21), с выражением «قَالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ» из (17:63).



1. 18:30

2. 40:78