19:22: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 22: Строка 22:


'''([[23:50]])''' Мы [[делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]] - [[знамение]]м, и [[Пристанище|благоустроили]] их в (''условиях'') [[Рост|повышенной]] обеспеченности [[Обитель|комфортом]], и (''обилия'') [[источник|пресной]] (''воды'').
'''([[23:50]])''' Мы [[делать|сделали]] [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]] - [[знамение]]м, и [[Пристанище|благоустроили]] их в (''условиях'') [[Рост|повышенной]] обеспеченности [[Обитель|комфортом]], и (''обилия'') [[источник|пресной]] (''воды'').
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Версия 08:35, 1 августа 2022

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:22) Она (Мария) понесла его (забеременела), и удалилась с ним в отдаленное место.

Перевод Крачковского

(19:22) И понесла она его и удалилась с ним в далекое место.

Перевод Кулиева

(19:22) Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место.

Текст на арабском

(19:22) فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

Связанные аяты

(23:50) Мы сделали сына Марии, и его мать - знамением, и благоустроили их в (условиях) повышенной обеспеченности комфортом, и (обилия) пресной (воды).

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также