38:15: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
'''1.''' Сравнить «مَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(17:102:5) '''أَنزَلَ'''] هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ» из '''([[17:102]])''', с «وَمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(38:15:2) '''يَنْظُرُ'''] هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً» из '''([[38:15]])'''. | '''1.''' Сравнить «مَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(17:102:5) '''أَنزَلَ'''] هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ» из '''([[17:102]])''', с «وَمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(38:15:2) '''يَنْظُرُ'''] هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً» из '''([[38:15]])'''. | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Версия 22:11, 16 сентября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(38:15) И этих не предостеречь, иначе как раскатом, после которого (они) не придут в себя
Перевод Крачковского
(38:15) И увидят эти только единый клич - нет для него отсрочки!
Перевод Кулиева
(38:15) Им нечего ждать, кроме одного лишь гласа, для которого нет возврата.
Текст на арабском
(38:15) وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاء إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(17:102) (Моисей) сказал: «Ведь ты определенно знаешь - этих не предостеречь, иначе как продемонстрацией (знамений) Господом Небес и Земли. А ведь я резонно полагаю, что Фараон погублён!».
Лего концепт
1. Сравнить «مَا أَنزَلَ هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ» из (17:102), с «وَمَا يَنْظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً» из (38:15).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,