16:67: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==[[Сахарозависимость]]==
==[[Сахарозависимость]]==


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[16:11]]) Он [[расти|взращивает]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Злаки]], и [[Оливки]], и [[финиковая пальма|Пальмы]], и [[Виноградная лоза|Виноград]] и [[Всегда|все]][[Мин|возможные]] [[Плоды]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамение]] [[Ли|для]] [[Размышление|креативного]] [[народ]]а.'''
'''([[16:11]])''' Он [[расти|взращивает]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Злаки]], и [[Оливки]], и [[финиковая пальма|Пальмы]], и [[Виноградная лоза|Виноград]] и [[Всегда|все]][[Мин|возможные]] [[Плоды]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамение]] [[Ли|для]] [[Размышление|креативного]] [[народ]]а.


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 22:06, 23 июня 2023

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:67) Из плодов Финиковых пальм и Винограда, из этого вы получаете - сахар, и прекрасный удел. Воистину, в этом и есть знамение для людей разумеющих.

Перевод Крачковского

(16:67) И из плодов пальм и лоз вы берете себе напиток пьянящий и хороший удел. Поистине, в этом - знамение для людей разумных!

Перевод Кулиева

(16:67) Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих.

Текст на арабском

(16:67) وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

Сахарозависимость

Связанные аяты

(16:11) Он взращивает для вас Злаки, и Оливки, и Пальмы, и Виноград и всевозможные Плоды. Воистину, в этом и есть знамение для креативного народа.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Проанализировать на предмет наличия грамматических и диакритических ошибок:

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Пальмовое вино - (тодди) — алкогольный напиток, получаемый за счёт брожения сока некоторых видов пальм (кокосовая пальма, пальмировая пальма, сахарная пальма, винная пальма и т. д.). Этот напиток широко распространён в Азии и Африке и известен под различными названиями. Для получения сока обычно срезают соцветие пальмы и прикрепляют к концу сосуд. Белая жидкость, которая изначально в нём собирается, очень сладкая и не содержит алкоголя. Спустя некоторое время она начинает бродить благодаря попадающим в неё из воздуха дрожжевым грибкам. В Индонезии пальмовое вино называется туак.