6:4: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
=='''[[Рефрен]]''' аята на [[араб]]ском== | =='''[[Рефрен]]''' аята на [[араб]]ском== | ||
'''([[36:46]]) وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ | '''([[36:46|3️⃣6️⃣:4️⃣6️⃣]])''' وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 07:23, 26 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6️⃣:4️⃣) А то, что доставлялось им из знамения, из знамений своего Господа, проявлялось лишь (демонстрацией) к нему отвращения.
Перевод Крачковского
(6:4) Какое бы знамение из знамений Аллаха ни пришло к ним, они от него отворачивались!
Перевод Кулиева
(6:4) Какое бы знамение из знамений их Господа ни являлось к ним, они отворачивались от него.
Текст на арабском
(6:4) وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلاَّ كَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Рефрен аята на арабском
(3️⃣6️⃣:4️⃣6️⃣) وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Рефрен, Лего концепт, Lego, Грамматика,