Числа 15:36: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 19: Строка 19:
(Числа 15:) וַיֹּצִ֨יאוּ אֹתֹ֜ו כָּל־הָעֵדָ֗ה אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹתֹ֛ו בָּאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ
(Числа 15:) וַיֹּצִ֨יאוּ אֹתֹ֜ו כָּל־הָעֵדָ֗ה אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹתֹ֛ו בָּאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[2:66]]) Мы [[Делать|сделали]] это [[Примерное наказание|примерным наказанием]] [[будущее и прошлое|для них самих, и для будущих]] (''поколений''), а также [[увещевание]]м [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]].'''
'''([[2:66]])''' Мы [[Делать|сделали]] это [[Примерное наказание|примерным наказанием]] [[будущее и прошлое|для них самих, и для будущих]] (''поколений''), а также [[увещевание]]м [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]].

Текущая версия на 17:24, 12 ноября 2023

Тора. Числа

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Числа 15:) И вывело его все общество вон из стана, и побили его камнями, и он умер, как повелел Господь Моисею.

Перевод церковнославянский

(Числа 15:) И изведо́ша его́ ве́сь со́нмъ внѣ́ полка́, и поби́ша его́ ка́менiемъ ве́сь со́нмъ внѣ́ полка́, я́коже глаго́ла Госпо́дь Моисе́ю.

Текст на иврите

(Числа 15:) וַיֹּצִ֨יאוּ אֹתֹ֜ו כָּל־הָעֵדָ֗ה אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹתֹ֛ו בָּאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ

Связанные аяты

(2:66) Мы сделали это примерным наказанием для них самих, и для будущих (поколений), а также увещеванием для Ответственных.