Увещевание

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень wāw ʿayn ẓā (و ع ظ), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 25 раз.

"Прибегание"

В Коране

(2:66) Мы сделали это примерным наказанием для них самих, и для будущих (поколений), а также увещеванием (араб. وَمَوْعِظَةً, уа-мау'изатан) для ответственных.

(2:231) Если вы разводитесь с женами, и они выждали (положенный) им срок, то либо удержите их на честных (условиях), либо отпустите их на честных (условиях). Но не удерживайте их, чтобы навредить (им), преступая границы (дозволенного). А кто поступит так, тот (поступит) несправедливо (по отношению) к самому себе. Не считайте аяты Бога шуткой. Помните милость, которую Бог оказал вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и мудрости, чтобы увещевать вас (араб. يَعِظُكُمْ, я'изукум) этим. Остерегайтесь же Бога и знайте, что Бог ведает о всякой вещи.

(2:232) Если вы разводитесь с женами, и они выждали (положенный) им срок, то не препятствуйте им выходить замуж за (прежних) своих супругов, если они договорились друг с другом на честных (условиях). Таково назидание (араб. يُوعَظُ, ю'азу) тем из вас, кто уверовал в Бога и в Последний день. Так будет чище и непорочнее для вас. Бог знает, а вы не знаете.

(2:275) Те, которые пожирают капитал, восстанут, не иначе как восстает тот, кого сатана запутал своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля и (реинвестирование) капиталов - схожие (процессы)». Но Бог дозволил торговлю, и запретил капитализм. Если кто-нибудь, (после того), как к нему явилось увещевание (араб. مَوْعِظَةٌ, мау'изатун) от его Господа, прекратит, то ему (остается) то, что было (нажито) прежде, и дело его (будет) у Бога. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно.

(3:138) Это разъяснение для Людей, и руководство, и увещевание (араб. وَمَوْعِظَةٌ, уа мау'изатун) для (обладающих) Ответственностью.

(4:34) Мужчины (являются) заступниками женщин, потому что Бог дал предпочтение одним из них над другими, и потому что они расходуют из своего имущества. А праведные (женщины) послушны (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Бог (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь - (сначала) увещевайте (араб. فَعِظُوهُنَّ, фа'изухунна), (затем) избегайте на (супружеском) ложе, и (уж затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите пути против них. Воистину, Бог (.) – возвышенный, большой.

(4:58) Воистину, Бог велит вам делегировать ответственность тем, кто квалифицирован, и судить по справедливости, когда вы судите среди людей. Как прекрасно то, чем увещевает вас (араб. يَعِظُكُمْ, я'изукум) Бог! Воистину, Бог (.) - слышащий, всевидящий.

(4:66) И если бы Мы предписали им убить самих себя, или покинуть свои жилища, они бы не сделали (как приказано), кроме немногих из них. А если бы они сделали то, чем их увещевают (араб. يُوعَظُونَ, ю'азуна), то так оказалось бы лучше для них, и укрепило бы (их) сильнее.

(5:46) Вслед за ними Мы отправили Иисуса, сына Марии, с подтверждением (правдивости) того, что было прежде (ниспослано) в Торе. Мы даровали ему Евангелие, в котором руководство и свет, которое подтверждало то, что было прежде (ниспослано) в Торе. А также руководство и увещевание (араб. وَمَوْعِظَةً, уа-мау'изатан) для ответственных.

Увещевание убедительными словами

(4:63) Таковы те, о наполнении сердец которых, Аллах осведомлён! Дистанцируйся же от них, но увещевай их (араб. وَعِظْهُمْ, уа'изхум). И обращайся к ним, (апеллируя) к их душам, доходчивым словом.

См. также

Прибегание