Псалом 36:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
'''([[Псалом 36:11]]) А [[Унижение|смиренные]] [[Наследство|унаследуют]] [[Земля|Землю]], и насладятся благоденствием.'''
'''([[Псалом 36:11]]) А [[Унижение|смиренные]] [[Наследство|унаследуют]] [[Земля|Землю]], и насладятся благоденствием.'''


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Земля достанется беднякам, и насладятся они благоденствием.
А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
 
==Перевод церковнославянский==
 
******************************


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֹֽום׃


==[[Связанные аяты]]==
==[[Связанные аяты]]==

Текущая версия на 19:20, 14 марта 2024

Псалом 36

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Псалом 36:11) А смиренные унаследуют Землю, и насладятся благоденствием.

Синодальный текст

А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.

Текст на иврите

וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֹֽום׃

Связанные аяты

(21:105) И ведь Мы определенно написали в Аль-Забуре, что уже после Аль-Зикра, Землю унаследуют её Мои Благодетельные слуги.

Теги

аль-Забур/Псалтырь, Давид, Соломон, Земля, Джуди, аль-Зикр