37:149: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[37:149]]) [[Фитна|Озадачь]] [[Фа|же]] [[Хум|их]] (''вопросом''): «[[А|Неужели]] [[Ли|для]] [[Господь|Господа]] — [[ | '''([[37:149]]) [[Фитна|Озадачь]] [[Фа|же]] [[Хум|их]] (''вопросом''): «[[А|Неужели]] [[Ли|для]] [[Господь|Господа]] — [[Дочь|Дочери]], а [[Ли|для]] [[Хум|них]] — [[Сын]]овья?»''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 07:28, 11 апреля 2024
Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(37:149) Озадачь же их (вопросом): «Неужели для Господа — Дочери, а для них — Сыновья?»
Перевод Крачковского
(37:149) Спроси же их: "Разве у твоего Господа дочери, а у них сыновья?"
Перевод Кулиева
(37:149) Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них - сыновья?
Текст на арабском
(37:149) فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
Связанные аяты
(16:57) Они приписывают Аллаху дочерей. Пречист Он! Для себя же они желают (то, что считают лучшим).
(43:16) Неужели из Своих творений Он взял Себе дочерей, а для вас выбрал сыновьями?
(43:17) Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой гнев.
(42:49) Аллаху (принадлежит) власть над Вселенными и Землей. Он творит, что пожелает. Он одаряет, кого пожелает, (потомством) женского пола, а кого пожелает — одаряет (потомством) мужского пола.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,