4:26: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Бог желает разъяснить вам, и Руководство|ук…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
[[Бог]] [[Желать|желает]] [[Баян|разъяснить]] вам, и [[Руководство|указать]] вам на [[сунна|законы]] тех, которые [[Прошлое|были до вас]], и (''принять'') ваши [[тауба|покаяния]], ведь [[Бог]] - [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:26) | [[Бог]] [[Желать|желает]] [[Баян|разъяснить]] вам, и [[Руководство|указать]] вам на [[сунна|законы]] тех, которые [[Прошлое|были до вас]], и (''принять'') ваши [[тауба|покаяния]], ведь [[Бог]] - [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:[[4:26|26]]) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
(4:26) يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ | (4:26) يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ | ||
==Связанные аяты== | |||
(''Таков'') [[сунна|закон]], c которым Мы [[посланник|отправляли]] Наших [[посланник]]ов [[Прошлое|до тебя]]. И ты не [[Находить|найдешь]] [[Вокруг|изменений]] в Нашем [[сунна|Законе]]. ([[17:77]]) | |||
(''Таков'') [[сунна|Закон]] [[Бог]]а для тех, которые [[Прошедшее|остались]] в [[Прошлое|прошлом]], и ты не [[Находить|найдешь]] [[Менять|замены]] [[сунна|Закону]] [[Бог]]а. ([[33:62]]) | |||
(''Таков'') [[сунна|Закон]] [[Бог]]а, который [[Прошедшее|остался]] в [[прошлое|прошлом]], и ты не [[Находить|найдешь]] [[Менять|замены]] [[сунна|Закону]] [[Бог]]а. ([[48:23]]) | |||
==См. также== | |||
'''[[Коран и хадисы]]''' | |||
'''[[Тора и Талмуд]]''' | |||
'''[[Миссия пророков]]''' | |||
'''[[Хадис]]''' | |||
'''[[Сунна]]''' |
Версия 12:14, 12 ноября 2018
Гиперактивный перевод
Бог желает разъяснить вам, и указать вам на законы тех, которые были до вас, и (принять) ваши покаяния, ведь Бог - Знающий, Мудрый. (4:26)
Перевод Крачковского
Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по обычаям тех, которые были до вас, и обратиться к вам. Поистине, Аллах - знающий, мудрый! (4:26)
Перевод Кулиева
Аллах желает дать вам разъяснения, повести вас путями ваших предшественников и принять ваши покаяния, ведь Аллах - Знающий, Мудрый. (4:26)
Текст на арабском
(4:26) يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Связанные аяты
(Таков) закон, c которым Мы отправляли Наших посланников до тебя. И ты не найдешь изменений в Нашем Законе. (17:77)
(Таков) Закон Бога для тех, которые остались в прошлом, и ты не найдешь замены Закону Бога. (33:62)
(Таков) Закон Бога, который остался в прошлом, и ты не найдешь замены Закону Бога. (48:23)