58:19: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:


'''([[58:19]])  [[шайтан|Сатана]] [[бок о бок|был с ними]], и (''заставил'') их [[забывать|забыть]] о [[зикр|методологии]] (''[[Абстракция|абстрагирования]] к'') [[Бог]]у. Они являются [[Партия хизб|партией]] [[шайтан|Сатаны]]. Воистину, [[Партия хизб|партия]] [[шайтан|Сатаны]] – это потерпевшие [[убыток]].'''
'''([[58:19]])  [[шайтан|Сатана]] [[бок о бок|был с ними]], и (''заставил'') их [[забывать|забыть]] о [[зикр|методологии]] (''[[Абстракция|абстрагирования]] к'') [[Бог]]у. Они являются [[Партия хизб|партией]] [[шайтан|Сатаны]]. Воистину, [[Партия хизб|партия]] [[шайтан|Сатаны]] – это потерпевшие [[убыток]].'''
==Перевод Крачковского==
(58:19) Овладел ими сатана и заставил их забыть воспоминание об Аллахе. Они - партия сатаны. О да, поистине, партия сатаны, они - потерпевшие убыток!
==Перевод Кулиева==
(58:19) Сатана одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. Они являются партией сатаны. Воистину, партия сатаны - это потерпевшие убыток. 
==Текст на [[араб]]ском==
(58:19) اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُوْلَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ


==Связанные аяты==
==Связанные аяты==
Строка 9: Строка 22:
'''([[5:56]])''' А которые [[Поворот|обратятся]] к [[Бог]]у, Его [[Посланник]]у и [[иман|верующим]], то ведь '''[[Партия хизб|партия]]''' [[Бог]]а окажется [[победа|победителем]].
'''([[5:56]])''' А которые [[Поворот|обратятся]] к [[Бог]]у, Его [[Посланник]]у и [[иман|верующим]], то ведь '''[[Партия хизб|партия]]''' [[Бог]]а окажется [[победа|победителем]].


[[шайтан|Сатана]] [[Обещание|обещает]] вам [[Нужда|бедность]] и [[Амр|велит]] (''творить'') [[мерзость]]. [[Бог]] же [[Обещание|обещает]] вам [[прощение]] от Него и [[Фадль|милость]]. [[Бог]] - [[Объемлющий]], [[Знающий]]. ([[2:268]])
'''([[2:268]])''' [[шайтан|Сатана]] [[Обещание|обещает]] вам [[Нужда|бедность]] и [[Амр|велит]] (''творить'') [[мерзость]]. [[Бог]] же [[Обещание|обещает]] вам [[прощение]] от Него и [[Фадль|милость]]. [[Бог]] - [[Объемлющий]], [[Знающий]].  


[[Изгнание|Подгоняй]] же своим [[голос]]ом, кого [[Способный|сможешь]], [[Мобилизация|собери]] против них свою [[Лошадь|кавалерию]] и [[Мужчины|пехоту]], будь с ними [[Ширк|партнером]] (''в вопросах накопления'') [[Имущество|имущества]] и [[дети|детей]], и (''давай'') им [[Обещание|обещания]]. Но ведь, [[Обещание|обещания]] [[Сатана|Сатаны]] - всего лишь [[обман]]. ([[17:64]])
'''([[17:64]])''' [[Изгнание|Подгоняй]] же своим [[голос]]ом, кого [[Способный|сможешь]], [[Мобилизация|собери]] против них свою [[Лошадь|кавалерию]] и [[Мужчины|пехоту]], будь с ними [[Ширк|партнером]] (''в вопросах накопления'') [[Имущество|имущества]] и [[дети|детей]], и (''давай'') им [[Обещание|обещания]]. Но ведь, [[Обещание|обещания]] [[Сатана|Сатаны]] - всего лишь [[обман]].  


Это всего лишь [[шайтан|Cатана]] [[Страх хоуф|пугает]] вас своими [[Покровитель|приближенными]]. Не [[Страх хоуф|бойтесь]] их, а [[Страх хоуф|бойтесь]] Меня, если вы (вообще) [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]]. ([[3:175]])
'''([[3:175]])''' Это всего лишь [[шайтан|Cатана]] [[Страх хоуф|пугает]] вас своими [[Покровитель|приближенными]]. Не [[Страх хоуф|бойтесь]] их, а [[Страх хоуф|бойтесь]] Меня, если вы (вообще) [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]].  


А если [[Шайтан|Сатана]] начнет [[наваждение|провоцировать]] тебя своими [[наваждение|наваждениями]], то [[Прибегание|прибегни]] (''к защите'') [[Бог]]а, ведь Он - [[Слышащий]], [[Знающий]]. ([[7:200]])
'''([[7:200]])''' А если [[Шайтан|Сатана]] начнет [[наваждение|провоцировать]] тебя своими [[наваждение|наваждениями]], то [[Прибегание|прибегни]] (''к защите'') [[Бог]]а, ведь Он - [[Слышащий]], [[Знающий]].  


==См. также==
==См. также==

Версия 15:38, 3 марта 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(58:19) Сатана был с ними, и (заставил) их забыть о методологии (абстрагирования к) Богу. Они являются партией Сатаны. Воистину, партия Сатаны – это потерпевшие убыток.

Перевод Крачковского

(58:19) Овладел ими сатана и заставил их забыть воспоминание об Аллахе. Они - партия сатаны. О да, поистине, партия сатаны, они - потерпевшие убыток!

Перевод Кулиева

(58:19) Сатана одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. Они являются партией сатаны. Воистину, партия сатаны - это потерпевшие убыток.

Текст на арабском

(58:19) اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُوْلَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ


Связанные аяты

(5:56) А которые обратятся к Богу, Его Посланнику и верующим, то ведь партия Бога окажется победителем.

(2:268) Сатана обещает вам бедность и велит (творить) мерзость. Бог же обещает вам прощение от Него и милость. Бог - Объемлющий, Знающий.

(17:64) Подгоняй же своим голосом, кого сможешь, собери против них свою кавалерию и пехоту, будь с ними партнером (в вопросах накопления) имущества и детей, и (давай) им обещания. Но ведь, обещания Сатаны - всего лишь обман.

(3:175) Это всего лишь Cатана пугает вас своими приближенными. Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы (вообще) являетесь верующими.

(7:200) А если Сатана начнет провоцировать тебя своими наваждениями, то прибегни (к защите) Бога, ведь Он - Слышащий, Знающий.

См. также

Методология

Абстракция

Пандемоний