7:107
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:107) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.
Перевод Крачковского
(7:107) И бросил он свой жезл, и вот, это - явно змей.
Перевод Кулиева
(7:107) Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.
Текст на арабском
(7:107) فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
Связанные аяты
(26:32) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.
(27:10) Брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Бог сказал): «О Моисей! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, (когда они находятся) предо Мною.
(28:31) И брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Бог сказал): «О Моисей! Подойди и не бойся, ибо ты (являешься одним) из тех, кто (находится) в безопасности.