7:107

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:107) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.

Перевод Крачковского

(7:107) И бросил он свой жезл, и вот, это - явно змей.

Перевод Кулиева

(7:107) Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.

Текст на арабском

(7:107) فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ

Связанные аяты

(26:32) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею.

(27:10) Брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Бог сказал): «О Моисей! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, (когда они находятся) предо Мною.

(28:31) И брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Бог сказал): «О Моисей! Подойди и не бойся, ибо ты (являешься одним) из тех, кто (находится) в безопасности.

Тора