Бытие 16:2

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бытие. Глава 16

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 16:2) и указала Сара, (обращаясь) к Авраму: «Вот ведь, Яхве осложнил моё (положение) отсутствием детей. Обратись же к моей невольницебыть может, я (получу) от неё сына». И прислушался Аврам к словам Сары,

Синодальный текст

(Бытие 16:2) И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево моё, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от неё. Аврам послушался слов Сары.

Перевод церковнославянский

(Бытие 16:2) Рече́ же Са́ра ко Авра́му: се́, заключи́ мя Госпо́дь, е́же не ражда́ти: вни́ди у́бо къ рабѣ́ мо­е́й, да ча́да сотворю́ от­ нея́. Послу́ша же Авра́мъ гла́са Са́рина.

Текст на иврите

(Бытие 16:2) וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם הִנֵּה־נָ֞א עֲצָרַ֤נִי יְהוָה֙ מִלֶּ֔דֶת בֹּא־נָא֙ אֶל־שִׁפְחָתִ֔י אוּלַ֥י אִבָּנֶ֖ה מִמֵּ֑נָּה וַיִּשְׁמַ֥ע אַבְרָ֖ם לְקֹ֥ול שָׂרָֽי׃