Гной: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsq '''ghayn sīn qāf''' (''غ س ق'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsq 4 раза].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsq '''ghayn sīn qāf''' (''غ س ق'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=gsq 4 раза].


==[[Этимология]]==
==[[Этимология]]==
Строка 7: Строка 7:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


==[[Кипяток|Абсцессы]] и [[Гной|нагноения]]==
===[[Кипяток|Абсцессы]] и [[Гной|нагноения]]===


'''([[38:57]])''' [[Хаза|Это]] [[Ли|чтобы]] они [[Фа|вновь]] [[Вкус|вкусили]] [[Ху|его]] - [[Кипяток|абсцессы]] и [[Гной|нагноения]] (''[[араб]]. وَغَسَّاقًا, уа-госсакон'').
'''([[38:57]])''' [[Хаза|Это]] [[Ли|чтобы]] они [[Фа|вновь]] [[Вкус|вкусили]] [[Ху|его]] - [[Кипяток|абсцессы]] и [[Гной|нагноения]] (''[[араб]]. وَغَسَّاقًا, уа-госсакон'').
'''([[73:13]])''' и [[Пища|пища]], [[Зи|вызывающая]] [[Гной|нагноения]] и [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]].


'''([[78:21]]-[[78:22|22]]-[[78:23|23]]-[[78:24|24]]-[[78:25|25]])''' [[Инна|Воистину]], [[Самсара]] [[быть|является]] [[засада|засадой]], [[Место возвращения|Концлагерем]] [[Ли|для]] [[Тагут|Преступивших]]. [[Пребывать в прежнем состоянии|Их пребывание]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]] - [[надолго]], [[Ля|не]] [[Вкус|вкушая]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]], (''ни'') [[Прохлада|прохлады]], [[Ля|ни]] (''животворящего'') [[пить]]я, а [[Илля|лишь]] [[Кипяток|абсцессы]] и [[Гной|нагноения]] (''[[араб]]. وَغَسَّاقًا, уа-госсакон'').
'''([[78:21]]-[[78:22|22]]-[[78:23|23]]-[[78:24|24]]-[[78:25|25]])''' [[Инна|Воистину]], [[Самсара]] [[быть|является]] [[засада|засадой]], [[Место возвращения|Концлагерем]] [[Ли|для]] [[Тагут|Преступивших]]. [[Пребывать в прежнем состоянии|Их пребывание]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]] - [[надолго]], [[Ля|не]] [[Вкус|вкушая]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]], (''ни'') [[Прохлада|прохлады]], [[Ля|ни]] (''животворящего'') [[пить]]я, а [[Илля|лишь]] [[Кипяток|абсцессы]] и [[Гной|нагноения]] (''[[араб]]. وَغَسَّاقًا, уа-госсакон'').
'''([[73:13]]) и [[Пища|пища]], [[Зи|вызывающая]] [[Гной|нагноения]] и [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]].'''


==[[Гной|Расползающееся]] (''подобно [[гной]]ному абсцессу'') [[зло]]==
==[[Гной|Расползающееся]] (''подобно [[гной]]ному абсцессу'') [[зло]]==

Текущая версия на 23:05, 7 декабря 2023

Корень ghayn sīn qāf (غ س ق), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 4 раза.

Этимология

Арабское «غَسَقِ» (гасака), возможно связано с лат. термином exudate - "экссудат" (жидкость, гной, выделяющиеся в ткани или полости организма при воспалении).

В Коране

Абсцессы и нагноения

(38:57) Это чтобы они вновь вкусили его - абсцессы и нагноения (араб. وَغَسَّاقًا, уа-госсакон).

(73:13) и пища, вызывающая нагноения и болезненные мучения.

(78:21-22-23-24-25) Воистину, Самсара является засадой, Концлагерем для Преступивших. Их пребывание в ней - надолго, не вкушая в ней, (ни) прохлады, ни (животворящего) питья, а лишь абсцессы и нагноения (араб. وَغَسَّاقًا, уа-госсакон).

Расползающееся (подобно гнойному абсцессу) зло

(113:3) от расползающегося (араб. غَاسِقٍ, гасыкын) зла, когда оно пускает свои корни,

Сгущение (покрытие ночным мраком) ночи

(17:78) Выстаивайте Молитву с заката Солнца, к сгущению (араб. غَسَقِ, гасаки) Ночи, а выстраивание (Корана) на Рассвете. Воистину, выстраивание на Рассвете - является (действием) засвидетельствованным.