Если: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень '''immā (إِمَّا)''' употреблен в [[Коран]] | Корень '''immā (إِمَّا)''' употреблен в [[Коран +|Коране]] 23 раза | ||
'''([[19:26]])''' [[Кушать|Ешь]], [[Пить|пей]] и (''достигни'') [[Шаматха|умиротворения]]! [[Если]] '''же''' (''[[араб]]. فَإِمَّا, фа-имма'') [[Видеть|увидишь]] [[один|кого-либо]] из [[Башар|людей]], то [[говорить|скажи]]: «Я [[обет|дала]] [[ | '''([[19:26]])''' [[Кушать|Ешь]], [[Пить|пей]] и (''достигни'') [[Шаматха|умиротворения]]! [[Если]] '''же''' (''[[араб]]. فَإِمَّا, фа-имма'') [[Видеть|увидишь]] [[один|кого-либо]] из [[Башар|людей]], то [[говорить|скажи]]: «Я [[обет|дала]] [[Рахман|Милостивому]] [[обет]] [[медитация|медитировать]], так что я не буду [[Яум день-сутки|сегодня]] [[говорить|разговаривать]] с [[люди|людьми]]». |
Текущая версия на 02:44, 4 апреля 2020
Корень immā (إِمَّا) употреблен в Коране 23 раза
(19:26) Ешь, пей и (достигни) умиротворения! Если же (араб. فَإِمَّا, фа-имма) увидишь кого-либо из людей, то скажи: «Я дала Милостивому обет медитировать, так что я не буду сегодня разговаривать с людьми».