Инвалиды: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:


'''([[24:61]])''' '''Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих''', если вы будете есть в ваших [[дом]]ах, или в [[дом]]ах ваших отцов, или в [[дом]]ах ваших матерей, или в [[дом]]ах ваших братьев, или в [[дом]]ах ваших сестер, или в [[дом]]ах ваших [[Сестра отца|дядей по отцу]], или в [[дом]]ах ваших [[Сестра отца|теток по отцу]], или в [[дом]]ах ваших [[Сестра матери|дядей по матери]], или в [[дом]]ах ваших [[Сестра матери|теток по матери]], или в тех [[дом]]ах, ключи которых в вашем распоряжении, или в [[дом]]е вашего друга. Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в [[сепарация|отдельности]]. Когда вы [[Входить|входите]] в [[дом]]а, то [[салам|приветствуйте]] себя (''друг друга'') [[приветствие|приветствием]] от [[Бог]]а, [[Благословение|благословенным]], [[Хорошее|благим]]. Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] вам [[аяты]], - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Разум|уразумеете]].
'''([[24:61]])''' '''Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих''', если вы будете есть в ваших [[дом]]ах, или в [[дом]]ах ваших отцов, или в [[дом]]ах ваших матерей, или в [[дом]]ах ваших братьев, или в [[дом]]ах ваших сестер, или в [[дом]]ах ваших [[Сестра отца|дядей по отцу]], или в [[дом]]ах ваших [[Сестра отца|теток по отцу]], или в [[дом]]ах ваших [[Сестра матери|дядей по матери]], или в [[дом]]ах ваших [[Сестра матери|теток по матери]], или в тех [[дом]]ах, ключи которых в вашем распоряжении, или в [[дом]]е вашего друга. Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в [[сепарация|отдельности]]. Когда вы [[Входить|входите]] в [[дом]]а, то [[салам|приветствуйте]] себя (''друг друга'') [[приветствие|приветствием]] от [[Аллах]]а, [[Благословение|благословенным]], [[Хорошее|благим]]. Так [[Аллах]] [[баян|разъясняет]] вам [[аяты]], - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Разум|уразумеете]].


'''([[48:17]])''' '''Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном'''. Кто подчинится [[Бог]]у и Его [[Посланник]]у, того Он введет в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.
'''([[48:17]])''' '''Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном'''. Кто подчинится [[Аллах]]у и [[Ху|Его]] [[посланник]]у, того Он введет в [[Рай|генетику]], [[Течь|подпитываемую]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.


==Послабления неоповещенным, и социально уязвимым слоям==
==Послабления неоповещенным, и социально уязвимым слоям==


'''([[4:75]])''' Отчего вам не [[сражение|сражаться]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], и (''ради'') [[Слабость|слабых]] [[мужчины|мужчин]], [[женщины|женщин]] и [[Дети|детей]], которые [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Выход|Выведи]] нас из этого [[Город корьятин|города]], [[Народ|жители]] (''которого являются'') [[Зульм|беззаконниками]]. [[Делать|Назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[Покровитель|покровителя]], и [[Делать|назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[помощь|помощника]]»?
'''([[4:75]])''' И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] не [[сражение|сражаться]] на [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, и (''ради'') [[Слабость|угнетённых]] [[Мужчины|мужчин]], [[Женщины|женщин]] и [[Дети|детей]], [[Аллязи|которые]] [[Говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Выход|Выведи]] нас [[Мин|из]] [[Хаза|этого]] [[Город корьятин|Города]] [[Зульм|Мрачного]], [[Народ|жители]] (''которого являются''). [[Делать|Назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[Покровитель|покровителя]], и [[Делать|назначь]] нам от [[Сам|Себя]] [[Помощь|помощника]]»?


'''([[4:98]])''' (''Это не относится'') только к тем [[Слабость|угнетенным]] [[мужчины|мужчинам]], [[женщины|женщинам]] и [[дети|детям]], которые были не в [[Способный|состоянии]] (''что-либо'') [[замена|изменить]], и не были [[Руководство|ведомы верным]] [[путь|путем]].
'''([[4:98]])''' (''Это не относится'') только к тем [[Слабость|угнетенным]] [[мужчины|мужчинам]], [[женщины|женщинам]] и [[дети|детям]], которые были не в [[Способный|состоянии]] (''что-либо'') [[замена|изменить]], и не были [[Руководство|ведомы верным]] [[путь|путем]].

Версия 18:07, 28 августа 2023

(24:61) Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих, если вы будете есть в ваших домах, или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении, или в доме вашего друга. Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в отдельности. Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя (друг друга) приветствием от Аллаха, благословенным, благим. Так Аллах разъясняет вам аяты, - быть может, вы уразумеете.

(48:17) Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном. Кто подчинится Аллаху и Его посланнику, того Он введет в генетику, подпитываемую теми Днями, что (стали) её предтечами. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.

Послабления неоповещенным, и социально уязвимым слоям

(4:75) И вам не сражаться на пути Аллаха, и (ради) угнетённых мужчин, женщин и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого Города Мрачного, жители (которого являются). Назначь нам от Себя покровителя, и назначь нам от Себя помощника»?

(4:98) (Это не относится) только к тем угнетенным мужчинам, женщинам и детям, которые были не в состоянии (что-либо) изменить, и не были ведомы верным путем.