Мираж: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
'''([[24:39]])''' А [[Аллязи|те, которые]] (''демонстрируют'') [[Куфр|отрицание]], [[Хум|их]] [[деяния]] – '''[[Кяль|как]]''' [[мираж]] (''[[араб]]. كَسَرَابٍ, касаробин'') [[Би|в]] [[Пустыня|пустыне]]. [[Жажда|Жаждущий]] [[Расчет|сочтёт]] [[Ху|его]] [[Вода|водой]], [[Хатта|когда]] [[Иза-изан-изин|же]] он [[Приходить|подойдёт]] [[Ху|к нему]], (''то'') [[Вещь|ничего]] [[Лям +|не]] [[Находить|обнаружит]] (''около'') [[Ху|него]], а [[Находить|обнаружит]] [[У Нас|пред]] [[Ху|ним]] [[Аллах]]а, [[Выполнять|восполняющего]] [[Ху|ему]], (''согласно'') [[Ху|его]] [[расчет]]у. И [[Аллах]] [[Быстро|ускорит]] [[Расчет]]!
'''([[24:39]])''' А [[Аллязи|те, которые]] (''демонстрируют'') [[Куфр|отрицание]], [[Хум|их]] [[деяния]] – '''[[Кяль|как]]''' [[мираж]] (''[[араб]]. كَسَرَابٍ, касаробин'') [[Би|в]] [[Пустыня|пустыне]]. [[Жажда|Жаждущий]] [[Расчет|сочтёт]] [[Ху|его]] [[Вода|водой]], [[Хатта|когда]] [[Иза-изан-изин|же]] он [[Приходить|подойдёт]] [[Ху|к нему]], (''то'') [[Вещь|ничего]] [[Лям +|не]] [[Находить|обнаружит]] (''около'') [[Ху|него]], а [[Находить|обнаружит]] [[У Нас|пред]] [[Ху|ним]] [[Аллах]]а, [[Выполнять|восполняющего]] [[Ху|ему]], (''согласно'') [[Ху|его]] [[расчет]]у. И [[Аллах]] [[Быстро|ускорит]] [[Расчет]]!


'''([[78:17]]-[[78:18|18]]-[[78:19|19]]-[[78:20|20]])''' [[Инна|Воистину]], [[День различения]] (''наступит'') в [[время|назначенный срок]]. В День когда затрубят в [[Рог]], и вы придете [[толпа]]ми, и [[фатиха|раскроется]] [[Небеса|Небо]], [[Фа|и]] [[Быть|станет]] [[ворота|вратами]], и [[горы]] придут в движение и станут [[мираж]]ом (''[[араб]]. سَرَابًا, саробан'').
'''([[78:17]]-[[78:18|18]]-[[78:19|19]]-[[78:20|20]])''' [[Инна|Воистину]], [[День различения]] (''наступит'') в [[время|назначенный срок]]. В [[Яум день-сутки|День]] когда [[дуть|затрубят]] в [[Рог]], и вы придете [[толпа]]ми, и [[Небеса|небо]] [[Фатиха|раскроется]] и станет [[Ворота|вратами]], и [[горы]] придут в движение и станут [[мираж]]ом (''[[араб]]. سَرَابًا, саробан'').


==Удаляясь словно [[мираж]]==
==Удаляясь словно [[мираж]]==

Текущая версия на 00:10, 5 мая 2024

Этимология

Корень sīn rā bā (س ر ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза.

Мираж (марево) араб. سَرَابًا, саробан, от фр. mirage — букв. видимость — оптическое явление в атмосфере: отражение света границей между резко различными по плотности слоями воздуха. Для наблюдателя такое отражение заключается в том, что вместе с отдалённым объектом (или участком неба) видно его мнимое изображение, смещённое относительно.

Мираж зачастую наблюдается при очень большом вертикальном градиенте температуры (падении её с высотой) над перегретой ровной поверхностью, часто пустыней или асфальтированной дорогой. Мнимое изображение неба создаёт при этом иллюзию воды на поверхности. Так, уходящая вдаль дорога в жаркий летний день кажется мокрой.

Коран о мираже

(24:39) А те, которые (демонстрируют) отрицание, их деяниякак мираж (араб. كَسَرَابٍ, касаробин) в пустыне. Жаждущий сочтёт его водой, когда же он подойдёт к нему, (то) ничего не обнаружит (около) него, а обнаружит пред ним Аллаха, восполняющего ему, (согласно) его расчету. И Аллах ускорит Расчет!

(78:17-18-19-20) Воистину, День различения (наступит) в назначенный срок. В День когда затрубят в Рог, и вы придете толпами, и небо раскроется и станет вратами, и горы придут в движение и станут миражом (араб. سَرَابًا, саробан).

Удаляясь словно мираж

(18:61) Как только они достигли (места) слияния между двумя (морями), они оба забыли об их рыбе, и она двинулась в путь по морю, (удаляясь словно) мираж (араб. سَرَبًا, саробан).

Философские высказывания

Гете

То, что делает нас счастливым, не может быть названо иллюзией.