Ратификация: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrr '''qāf rā rā''' (''ق ر ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrr 38 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrr '''qāf rā rā''' (''ق ر ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrr 38 раз].


'''([[2:84]])''' Вот Мы [[Брать|заключили]] с вами [[завет]] о том, что вы не будете [[проливать]] вашей [[кровь|крови]] и [[выход|изгонять]] [[нафс|друг друга]] из ваших [[жилище|жилищ]]. Потом вы [[ратификация|признали]] (''[[араб]]. أَقْرَرْتُمْ, акрартум'') это, [[Шахада|свидетельствуя]] [[Антум|лично]].  
'''([[2:84]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] Мы [[Брать|взяли]] с вами [[завет]] о том, что вы [[Ля|не]] (''будете'') [[проливать]] [[Кум|вашей]] [[Кровь|крови]] и [[Выход|изгонять]] [[Нафс|друг друга]] из ваших [[Жилище|жилищ]]. Потом вы [[Ратификация|признали]] (''[[араб]]. أَقْرَرْتُمْ, акрартум'') это, [[Шахада|свидетельствуя]] [[Антум|лично]].  


'''([[3:81]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Аллах]] [[Брать|взял]] [[Завет|обет]] с [[NаВа|Пророков]]: «За то, что Я [[Давать|дал]] вам из [[Писание|Писания]] и [[мудрость|Мудрости]], вы (''непременно'') [[иман|проявите доверие]] [[Посланник]]у, [[Приходить|явившемуся]] к вам после этого, с [[Подтверждение|подтверждением]] (''правдивости'') того, что есть у вас, и (''непременно'') [[помощь|поможете]] ему». Он [[говорить|сказал]]: «[[Ратификация|Согласны]] '''ли вы''' (''[[араб]]. أَأَقْرَرْتُمْ, а-акрартум'') (''с этим''), и [[Брать|принимаете]] ли это [[бремя|обременение]]?». Они [[Реагировать|ответили]]: «'''Мы''' [[Ратификация|согласны]] (''[[араб]]. أَقْرَرْنَا, акрарна'')». Он [[говорить|сказал]]: «[[шахада|Засвидетельствуйте]] же, и Я буду [[шахада|свидетельствовать]] вместе с вами».  
'''([[3:81]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Аллах]] [[Брать|взял]] [[Завет|обет]] с [[NаВа|Пророков]]: «За то, что Я [[Давать|дал]] вам из [[Писание|Писания]] и [[Мудрость|Мудрости]], вы (''непременно'') [[Иман|проявите доверие]] [[Посланник]]у, [[Приходить|явившемуся]] к вам после этого, с [[Подтверждение|подтверждением]] (''правдивости'') того, что есть у вас, и (''непременно'') [[Помощь|поможете]] ему». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ратификация|Согласны]] '''ли вы''' (''[[араб]]. أَأَقْرَرْتُمْ, а-акрартум'') (''с этим''), и [[Брать|принимаете]] ли это [[бремя|обременение]]?». Они [[Реагировать|ответили]]: «'''Мы''' [[Ратификация|согласны]] (''[[араб]]. أَقْرَرْنَا, акрарна'')». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Шахада|Засвидетельствуйте]] же, и Я буду [[Шахада|свидетельствовать]] вместе с вами».


==См. также==
==См. также==


'''[[Обитель]]'''
'''[[Обитель]]'''

Текущая версия на 18:43, 23 марта 2024

Корень qāf rā rā (ق ر ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 38 раз.

(2:84) И тогда Мы взяли с вами завет о том, что вы не (будете) проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали (араб. أَقْرَرْتُمْ, акрартум) это, свидетельствуя лично.

(3:81) И тогда Аллах взял обет с Пророков: «За то, что Я дал вам из Писания и Мудрости, вы (непременно) проявите доверие Посланнику, явившемуся к вам после этого, с подтверждением (правдивости) того, что есть у вас, и (непременно) поможете ему». Он сказал: «Согласны ли вы (араб. أَأَقْرَرْتُمْ, а-акрартум) (с этим), и принимаете ли это обременение?». Они ответили: «Мы согласны (араб. أَقْرَرْنَا, акрарна)». Он сказал: «Засвидетельствуйте же, и Я буду свидетельствовать вместе с вами».

См. также

Обитель