Устойчивый оборот 15

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ - уа доллю 'анхум ма кяну яфтаруна

(6:24) Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их, что они измышляли.

(7:53) Неужели они ожидают чего-либо, кроме его толкования? В день, когда будет явлено толкование, те, которые позабыли о нем прежде, скажут: "А ведь приходили же Посланники нашего Господа с Истиной! Найдутся ли для нас заступники, способные за нас заступиться? Ах если бы нас вернули (обратно), чтобы мы не поступали так, как поступали прежде!" Они (нанесли) ущерб самим себе, и ускользнуло от них то, что было ими выдумано.

(10:30) Там каждая душа будет испытана тем, что она (совершила) прежде. Они будут возвращены к Богу, их Истинному Покровителю, и покинет их то, что было ими измысленно.

(11:20-21) Они не смогут спастись на земле, и не будет у них покровителей и помощников вместо Бога. Их мучения будут приумножены, ведь они не могли слышать и не видели. Они (причинили) ущерб самим себе, и покинет их то, что они измышляли.

(16:86-87) Когда многобожники увидят своих сотоварищей, они скажут: «Господь наш! Вот сотоварищи, к которым мы взывали вместо Тебя». Но они отбросят их слова и скажут: «Воистину, вы - лжецы!». В тот день они изъявят Богу покорность, и покинет их то, что они измышляли.

(28:74-75) В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?». Из каждой общины Мы выберем свидетеля и скажем: «Приведите ваше доказательство!». Тогда они узнают, что истина — с Богом. И покинет их то, что они измышляли.

См. также

Устойчивые обороты