Устойчивый оборот 15: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:


'''وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ'''  - '''уа доллю 'анхум ма кяну яфтаруна'''
'''وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ'''  - '''уа доллю 'анхум ма кяну яфтаруна'''
'''([[6:24]])''' Посмотри, как они лгут о самих себе! [[Устойчивый оборот 15|Но покинет их]], что они [[Выдумывать|измышляли]].
'''([[7:53]])''' Неужели они [[назар|ожидают]] чего-либо, кроме его [[Толкование тауиль|толкования]]? В [[Яум день-сутки|день]], когда будет [[приходить|явлено]] [[Толкование тауиль|толкование]], те, которые [[забывать|позабыли о нем]] [[Прошлое|прежде]], [[говорить|скажут]]: "А ведь [[приходить|приходили же]] [[Посланник]]и нашего [[Господь|Господа]] с [[истина|Истиной]]! Найдутся ли для нас [[Заступничество|заступники]], способные за нас [[Заступничество|заступиться]]? Ах если бы нас [[Возвращение|вернули]] (''обратно''), чтобы мы не [[Деяния|поступали]] так, как [[Деяния|поступали]] [[быть|прежде]]!" Они (''нанесли'') [[Убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]], и [[заблудшие|ускользнуло]] от них то, что [[быть|было]] [[выдумывать|ими выдумано]].


'''([[10:30]])''' Там [[Всегда|каждая]] [[нафс|душа]] будет [[Испытание|испытана]] тем, что она (''совершила'') [[Саляф|прежде]]. Они будут [[Возвращение|возвращены]] к [[Бог]]у, их [[Истина|Истинному]] [[Покровитель|Покровителю]], и [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что [[Быть|было]] ими [[Выдумывать|измысленно]].  
'''([[10:30]])''' Там [[Всегда|каждая]] [[нафс|душа]] будет [[Испытание|испытана]] тем, что она (''совершила'') [[Саляф|прежде]]. Они будут [[Возвращение|возвращены]] к [[Бог]]у, их [[Истина|Истинному]] [[Покровитель|Покровителю]], и [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что [[Быть|было]] ими [[Выдумывать|измысленно]].  
'''([[11:20]]-21)''' Они не смогут спастись на [[Земля|земле]], и не будет у них покровителей и помощников вместо [[Бог]]а. Их мучения будут приумножены, ведь они не могли слышать и не видели. Они (''причинили'') [[убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]], и [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что они [[Выдумывать|измышляли]].


'''([[16:86]]-87)''' Когда многобожники увидят своих сотоварищей, они [[Говорить|скажут]]: «[[Господь]] наш! Вот сотоварищи, к которым мы взывали вместо Тебя». Но они отбросят их слова и [[Говорить|скажут]]: «Воистину, вы - лжецы!». В тот день они изъявят [[Бог]]у покорность, и [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что они [[Выдумывать|измышляли]].  
'''([[16:86]]-87)''' Когда многобожники увидят своих сотоварищей, они [[Говорить|скажут]]: «[[Господь]] наш! Вот сотоварищи, к которым мы взывали вместо Тебя». Но они отбросят их слова и [[Говорить|скажут]]: «Воистину, вы - лжецы!». В тот день они изъявят [[Бог]]у покорность, и [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что они [[Выдумывать|измышляли]].  


'''([[28:74]]-75)''' В тот день Он воззовет к ним и [[Говорить|скажет]]: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?». Из каждой общины Мы выберем свидетеля и [[Говорить|скажем]]: «Приведите ваше доказательство!». Тогда они узнают, что [[истина]] — с [[Бог]]ом. И [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что они [[Выдумывать|измышляли]].  
'''([[28:74]]-75)''' В тот день Он воззовет к ним и [[Говорить|скажет]]: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?». Из каждой общины Мы выберем свидетеля и [[Говорить|скажем]]: «Приведите ваше доказательство!». Тогда они узнают, что [[истина]] — с [[Бог]]ом. И [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что они [[Выдумывать|измышляли]].  
'''([[6:24]])''' Посмотри, как они лгут о самих себе! [[Устойчивый оборот 15|Но покинет их]], что они [[Выдумывать|измышляли]].
'''([[7:53]])''' Неужели они [[назар|ожидают]] чего-либо, кроме его [[Толкование тауиль|толкования]]? В [[Яум день-сутки|день]], когда будет [[приходить|явлено]] [[Толкование тауиль|толкование]], те, которые [[забывать|позабыли о нем]] [[Прошлое|прежде]], [[говорить|скажут]]: "А ведь [[приходить|приходили же]] [[Посланник]]и нашего [[Господь|Господа]] с [[истина|Истиной]]! Найдутся ли для нас [[Заступничество|заступники]], способные за нас [[Заступничество|заступиться]]? Ах если бы нас [[Возвращение|вернули]] (''обратно''), чтобы мы не [[Деяния|поступали]] так, как [[Деяния|поступали]] [[быть|прежде]]!" Они (''нанесли'') [[Убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]], и [[заблудшие|ускользнуло]] от них то, что [[быть|было]] [[выдумывать|ими выдумано]].
'''([[11:20]]-21)''' Они не смогут спастись на [[Земля|земле]], и не будет у них покровителей и помощников вместо [[Бог]]а. Их мучения будут приумножены, ведь они не могли слышать и не видели. Они (''причинили'') [[убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]], и [[Устойчивый оборот 15|покинет их то]], что они [[Выдумывать|измышляли]].


==См. также==
==См. также==


'''[[Устойчивые обороты]]'''
'''[[Устойчивые обороты]]'''

Текущая версия на 00:58, 27 мая 2020

وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ - уа доллю 'анхум ма кяну яфтаруна

(6:24) Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их, что они измышляли.

(7:53) Неужели они ожидают чего-либо, кроме его толкования? В день, когда будет явлено толкование, те, которые позабыли о нем прежде, скажут: "А ведь приходили же Посланники нашего Господа с Истиной! Найдутся ли для нас заступники, способные за нас заступиться? Ах если бы нас вернули (обратно), чтобы мы не поступали так, как поступали прежде!" Они (нанесли) ущерб самим себе, и ускользнуло от них то, что было ими выдумано.

(10:30) Там каждая душа будет испытана тем, что она (совершила) прежде. Они будут возвращены к Богу, их Истинному Покровителю, и покинет их то, что было ими измысленно.

(11:20-21) Они не смогут спастись на земле, и не будет у них покровителей и помощников вместо Бога. Их мучения будут приумножены, ведь они не могли слышать и не видели. Они (причинили) ущерб самим себе, и покинет их то, что они измышляли.

(16:86-87) Когда многобожники увидят своих сотоварищей, они скажут: «Господь наш! Вот сотоварищи, к которым мы взывали вместо Тебя». Но они отбросят их слова и скажут: «Воистину, вы - лжецы!». В тот день они изъявят Богу покорность, и покинет их то, что они измышляли.

(28:74-75) В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?». Из каждой общины Мы выберем свидетеля и скажем: «Приведите ваше доказательство!». Тогда они узнают, что истина — с Богом. И покинет их то, что они измышляли.

См. также

Устойчивые обороты