Фригидность: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''([[21:91]])''' И [[Аллязи|ту, которая]] [[Добро|смирилась]] '''[[Ху|со своей]]''' [[Фригидность|virginity]] (''[[араб]]. فَرْجَهَا, фарджяха''). И [[Фа|вот]] Мы [[Дуть|вдохнули]] [[Фи|в]] [[Ху|неё]], [[Мин|от]] Нашего [[Ветер|Духа]], и [[делать|сделали]] [[Ху|её]], и [[Ху|её]] [[сын]]а - [[Знак|знамениями]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. | '''([[21:91]])''' И [[Аллязи|ту, которая]] [[Добро|смирилась]] '''[[Ху|со своей]]''' [[Фригидность|virginity]] (''[[араб]]. فَرْجَهَا, фарджяха''). И [[Фа|вот]] Мы [[Дуть|вдохнули]] [[Фи|в]] [[Ху|неё]], [[Мин|от]] Нашего [[Ветер|Духа]], и [[делать|сделали]] [[Ху|её]], и [[Ху|её]] [[сын]]а - [[Знак|знамениями]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. | ||
'''([[66:12]])''' И [[Мария|Марию]], [[дочь]] [[Имран]]а, [[Аллязи|которая]] [[Добро| | '''([[66:12]])''' И [[Мария|Марию]], [[дочь]] [[Имран]]а, [[Аллязи|которая]] [[Добро| смирилась]] '''[[Ху|со своей]]''' [[Фригидность|virginity]] (''[[араб]]. فَرْجَهَا, фарджяха''). И [[Фа|вот]] Мы [[Дуть|вдохнули]] [[Фи|в]] [[Ху|неё]], [[Мин|от]] Нашего [[Ветер|Духа]]. И Она [[Садака|подтвердила]] (''приверженность'') [[Би|к]] [[Слово|Словам]] [[Ху|своего]] [[Господь|Господа]], и к Его [[Писание|текстам]], [[Быть|будучи]] (''одной'') [[Мин|из]] [[Послушание|Послушных]]. | ||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Примеры смысловых связей]]''' | '''[[Примеры смысловых связей]]''' |
Текущая версия на 09:07, 23 октября 2023
«Virgin» - "дева, девственница".
«virgin» - отсутствие, или потеря полового влечения.
«Рефрижератор» - "морозильник", от англ. «fridge». Сравнить с «frozen».
«Афродизиа́ки» (др.-греч. Ἀφροδισιακά Афродита, от ἀφροδισιακός) — «любовный» — вещества, стимулирующие или усиливающие половое влечение или половую активность.
«Анафродизия» (греч. an — отрицат. частица и Aphrodite — богиня любви) - полное прекращение, ослабление, или неполноценность половых циклов у самок животных.
Сравнить с англ. «frog» - "лягушка".
Этимология
Корень fā rā jīm (ف ر ج), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 9 раз.
В Коране
Virgin Mary
(21:91) И ту, которая смирилась со своей virginity (араб. فَرْجَهَا, фарджяха). И вот Мы вдохнули в неё, от Нашего Духа, и сделали её, и её сына - знамениями для Познающих.
(66:12) И Марию, дочь Имрана, которая смирилась со своей virginity (араб. فَرْجَهَا, фарджяха). И вот Мы вдохнули в неё, от Нашего Духа. И Она подтвердила (приверженность) к Словам своего Господа, и к Его текстам, будучи (одной) из Послушных.