18:50: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


'''([[18:50]]) Вот Мы [[говорить|сказали]] [[Ангелы|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] перед [[Адам]]ом!». Они [[Земной поклон|поклонились]], кроме [[Иблис]]а. Он [[быть|был]] одним из [[джинны|гениев]] и [[Нечестивцы|ослушался]] [[амр|повеления]] своего [[господь|Господа]]. Неужели вы [[брать|признаете]] его и его [[Потомство|потомков]] своими [[Покровитель|покровителями]] [[помимо]] Меня, тогда как они (''являются'') вашими [[враг]]ами? [[Зло би'са|Скверная]] же это [[Менять|замена]] для [[Зульм|беззаконников]]!'''
'''([[18:50]]) Вот Мы [[говорить|сказали]] [[Ангелы|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] перед [[Адам]]ом!». Они [[Земной поклон|поклонились]], кроме [[Иблис]]а. Он [[быть|был]] одним из [[джинны|гениев]] и [[Нечестивцы|ослушался]] [[амр|повеления]] своего [[господь|Господа]]. Неужели вы [[брать|признаете]] его и его [[Потомство|потомков]] своими [[Покровитель|покровителями]] [[помимо]] Меня, тогда как они (''являются'') вашими [[враг]]ами? [[Зло би'са|Скверная]] же это [[Менять|замена]] для [[Зульм|беззаконников]]!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 11:47, 24 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(18:50) Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из гениев и ослушался повеления своего Господа. Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями помимо Меня, тогда как они (являются) вашими врагами? Скверная же это замена для беззаконников!

Перевод Крачковского

(18:50) И вот Мы сказали ангелам: "Поклонитесь Адаму!" И поклонились они, кроме Иблиса. Был он из джиннов и совратился с пути Господа своего. Неужели вы возьмете его и его потомство защитниками вместо Меня. Они для вас - враги. Плоха для несправедливых замена!

Перевод Кулиева

(18:50) Вот сказали Мы ангелам: "Падите ниц перед Адамом!" Все они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из джиннов и ослушался воли своего Господа. Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощниками вместо Меня, тогда как они являются вашими врагами? Плохая это замена для беззаконников!

Текст на арабском

(18:50) وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا


Схожие аяты

(15:27) А еще раньше Мы сотворили гениев из психотического огня.

(17:61) Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, кроме Иблиса, (который) сказал: «Неужели я паду ниц перед тем, кого Ты сотворил из глины?».

(2:34) Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц пред Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, и возгордился, и стал (одним) из отвергающих.

(20:116) Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался.