29:49

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Паук ("Аль-Анкабут")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(29:49) Напротив, это — разъяснённые аяты в груди тех, кому дано Знание, и только Несправедливые усердствуют против Наших Аятов.

Перевод Крачковского

(29:49) Да, это - знамения ясные в груди тех, которым даровано знание; отрицают Наши знамения только тираны!

Перевод Кулиева

(29:49) Напротив, это - ясные аяты в груди тех, кому даровано знание, и только беззаконники отвергают Наши знамения.

Текст на арабском

(29:49) بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ

Связанные аяты

(29:10) Среди Людей есть такие, что говорят: "Мы доверились Аллаху", – а когда им причинят обиду (на пути) Аллаха, они испытание от Людей принимают за наказание от Аллаха. А когда придёт помощь от твоего Господа, они скажут: "Мы были с вами". Разве же Аллах не знает лучше то, что в груди Знающих?

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,