30:60: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 23: Строка 23:
'''([[14:47]])''' [[Ля|Не]] [[Расчет|рассчитывай]] [[Фа|же]], что [[Аллах]] (''станет'') [[Халиф|противоречить]] [[Ху|Собственному]] [[Обещание|обещанию]], [[Ху|Им]] (''же и'') [[Посланник|посланному]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] - [[могущественный]] [[Зи|правообладатель на]] [[взыскание|взыскание]]!
'''([[14:47]])''' [[Ля|Не]] [[Расчет|рассчитывай]] [[Фа|же]], что [[Аллах]] (''станет'') [[Халиф|противоречить]] [[Ху|Собственному]] [[Обещание|обещанию]], [[Ху|Им]] (''же и'') [[Посланник|посланному]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] - [[могущественный]] [[Зи|правообладатель на]] [[взыскание|взыскание]]!


'''([[40:77]]) Будь же [[терпение|терпелив]], ибо [[обещание]] [[Аллах]]а [[Истина|истинно]]. [[Или]] [[Фа|же]] Мы покажем [[Кя|тебе]] часть того, что обещано им, или [[Кончина|упокоим]] [[Кя|тебя]] до этого, они точно будут возвращены к Нам.'''
'''([[40:77]])''' Будь же [[терпение|терпелив]], ибо [[обещание]] [[Аллах]]а [[Истина|истинно]]. [[Или]] [[Фа|же]] Мы покажем [[Кя|тебе]] часть того, что обещано им, или [[Кончина|упокоим]] [[Кя|тебя]] до этого, они точно будут возвращены к Нам.


==='''[[Комбинации цифр]]'''===
==='''[[Комбинации цифр]]'''===

Текущая версия на 21:24, 2 апреля 2024

Сура Римляне ("Ар-Рум")

← Предыдущий аят | Следующая сура →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(30:60) Так терпи же, ведь обещание Аллаха - истинно! И (пусть) не (находят) тебя поверхностным те, которые не (обладают) убежденностью.

Перевод Крачковского

(30:60) Терпи же, ведь обещание Аллаха - истина, и пусть не считают тебя легкомысленным те, которые не имеют уверенности!

Перевод Кулиева

(30:60) Будь же терпелив, ведь обещание Аллаха истинно. И пусть те, которые лишены убежденности, не находят тебя легковесным (не отвращают тебя от религии).

Текст на арабском

(30:60) فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

Связанные аяты

(14:47) Не рассчитывай же, что Аллах (станет) противоречить Собственному обещанию, Им (же и) посланному. Ведь Аллах - могущественный правообладатель на взыскание!

(40:77) Будь же терпелив, ибо обещание Аллаха истинно. Или же Мы покажем тебе часть того, что обещано им, или упокоим тебя до этого, они точно будут возвращены к Нам.

Комбинации цифр

(3️⃣0️⃣:6️⃣) Обещание Аллаха! А Аллах не нарушает Своего обещания, однако же большинство Людей не (обладает) знанием.

(3️⃣0️⃣:6️⃣0️⃣) Так терпи же, ведь обещание Аллаха - истинно! И (пусть) не (находят) тебя поверхностным те, которые не (обладают) убежденностью.

(5️⃣1️⃣:6️⃣) и воистину, (выплата) Задолженности - точно (будет) викифицирована!

(5️⃣1️⃣:6️⃣0️⃣) Так горе же для отрицающиx, от того дня их, который им обещан!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

0️⃣1️⃣2️⃣3️⃣4️⃣5️⃣6️⃣7️⃣8️⃣9️⃣🔟