35:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[35:7]]) [[Аллязи|Тем, которые]] [[Куфр|отрицали]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''уготованы'') [[Страдание|тяжкие]] [[Азаб|мучения]]. [[Аллязи|А тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Прощение|прощение]] и [[Большой|большая]] [[Аджр|награда]].'''
'''([[35:7|3️⃣5️⃣:7️⃣]]) [[Аллязи|Тем, которые]] [[Куфр|отрицали]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''уготованы'') [[Страдание|тяжкие]] [[Азаб|мучения]]. [[Аллязи|А тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Прощение|прощение]] и [[Большой|большая]] [[Аджр|награда]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 21: Строка 21:
==[[Связанные аяты]]==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[3:57]])''' [[Аллязи|Тем же, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], Он [[Восполнять|воздаст]] [[аджр|награду]] [[Восполнять|сполна]]. (''Воистину''), [[Аллах]] [[Любовь +|не любит]] [[Зульм|беззаконников]].
'''([[18:30]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], '''и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]]''', то [[Инна|ведь]] Мы [[Ля|не]] [[Потеря|даём пропасть]] [[Аджр|награде]] [[Ман|тех, кто]] [[Добро|искуснее]] [[Деяния|в эмуляции]].
 
===[[Комбинации цифр]]===
 
'''([[3:57|3️⃣:5️⃣7️⃣]]) а [[Амма|что касается]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]], Он [[Восполнять|воздаст]] [[Хум|им]] [[Восполнять|их]] [[Аджр|награду]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Зульм|Помрачённых]].'''
 
'''([[35:7|3️⃣5️⃣:7️⃣]]) [[Аллязи|Тем, которые]] [[Куфр|отрицали]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''уготованы'') [[Страдание|тяжкие]] [[Азаб|мучения]]. [[Аллязи|А тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Прощение|прощение]] и [[Большой|большая]] [[Аджр|награда]].'''


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 05:18, 10 мая 2024

Сура Творец ("Фатыр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3️⃣5️⃣:7️⃣) Тем, которые отрицали, для них (уготованы) тяжкие мучения. А тем, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, для них прощение и большая награда.

Перевод Крачковского

(35:7) Тем, которые не веровали, для них - сильное наказание. А тем, которые веровали и творили благие дела, для них - прощение и великая награда.

Перевод Кулиева

(35:7) Тем, которые не уверовали, уготованы тяжкие мучения. А тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и великая награда.

Текст на арабском

(35:7) الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ

Связанные аяты

(18:30) Воистину, тем, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, то ведь Мы не даём пропасть награде тех, кто искуснее в эмуляции.

Комбинации цифр

(3️⃣:5️⃣7️⃣) а что касается тех, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, Он воздаст им их награду. А Аллах не любит Помрачённых.

(3️⃣5️⃣:7️⃣) Тем, которые отрицали, для них (уготованы) тяжкие мучения. А тем, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, для них прощение и большая награда.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также