37:106: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:124]])''' ''' | '''([[2:124]])''' '''И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Испытание|испытал]] [[Авраам]]а''' [[Ху|его]] [[господь]], [[Би|посредством]] [[Слово|слов]], [[Фа|so]] [[Time|he tamed]] [[Хунна|them]]. Он [[Говорить|сказал]]: «Воистину, Я [[Делать|сделаю]] тебя [[Предводитель|предводителем]] для [[Люди|Рода Людского]]». (''[[Авраам]]'') [[Говорить|сказал]]: «И из моего [[Атом|потомства]]». (''[[Аллах]]'') [[Говорить|сказал]]: «Мой [[договор]] не [[Постигнуть|постигнет]] [[Зульм|беззаконников]]». | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 13:36, 25 августа 2023
Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(37:106) Воистину, это и есть Явное Испытание.
Перевод Крачковского
(37:106) Поистине, это - явное испытание.
Перевод Кулиева
(37:106) Это и есть явное испытание (или явная милость).
Текст на арабском
(37:106) إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ
Связанные аяты
(2:124) И тогда испытал Авраама его господь, посредством слов, so he tamed them. Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Аллах) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,