43:19: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
'''([[6:9]])''' И [[Ляу|если бы]] Мы [[Делать|сделали]] [[Ху|его]] [[Ангелы|ангелом]], то [[Делать|сделали]] [[Ля|бы]] [[Ху|его]] [[Мужчины|мужчиной]]. И (''обязательно'') [[Одежда|замаскировали]] бы [['аля|от]] [[Хум|них]] [[Ма мест|то, что]] [[Одежда|маскируется]] ими. | '''([[6:9]])''' И [[Ляу|если бы]] Мы [[Делать|сделали]] [[Ху|его]] [[Ангелы|ангелом]], то [[Делать|сделали]] [[Ля|бы]] [[Ху|его]] [[Мужчины|мужчиной]]. И (''обязательно'') [[Одежда|замаскировали]] бы [['аля|от]] [[Хум|них]] [[Ма мест|то, что]] [[Одежда|маскируется]] ими. | ||
'''([[17:40]])''' Неужели ваш [[Господь]] почтил вас [[сын]]овьями, а Себе взял [[Женский род|дочерей]] из числа ангелов? Воистину, вы говорите ужасные слова. | '''([[17:40]])''' Неужели ваш [[Господь]] почтил вас [[сын]]овьями, а Себе взял [[Женский род|дочерей]] из числа [[Ангелы|ангелов]]? Воистину, вы [[Говорить|говорите]] ужасные [[Слово|слова]]. | ||
'''([[37:150]])''' Или же Мы [[Сотворение|сотворили]] [[ | '''([[37:150]])''' [[Ам|Или же]] Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женщинами]], а [[Хум|они]] были (''этому'') [[Шахада|свидетелями]]? | ||
'''([[53:27]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые [[неверующие|не веруют]] в [[Ахират|Последнюю жизнь]], [[имя|называют]] [[ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женскими]] [[имя|именами]] | '''([[53:27]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые [[неверующие|не веруют]] в [[Ахират|Последнюю жизнь]], [[имя|называют]] [[ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женскими]] [[имя|именами]] |
Текущая версия на 21:21, 4 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(43:19) Они превратили Ангелов, которые служат Милостивому, в женщин. Разве они (были) свидетелями их сотворения? Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены.
Перевод Крачковского
(43:19) И сделали они ангелов, которые - рабы Милосердного, женщинами. Разве они были при создании их? Запишется их свидетельство, и будут они спрошены!
Перевод Кулиева
(43:19) Они сделали ангелов, которые являются рабами Милостивого, женщинами. Разве они присутствовали при их сотворении? Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены.
Текст на арабском
(43:19) وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ
Связанные аяты
(15:91) тех, которые превратили Коран - в (текст), с разорванными (смыслами).
(6:9) И если бы Мы сделали его ангелом, то сделали бы его мужчиной. И (обязательно) замаскировали бы от них то, что маскируется ими.
(17:40) Неужели ваш Господь почтил вас сыновьями, а Себе взял дочерей из числа ангелов? Воистину, вы говорите ужасные слова.
(37:150) Или же Мы сотворили Ангелов женщинами, а они были (этому) свидетелями?
(53:27) Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют Ангелов женскими именами
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,