43:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[12:2]])''' [[Инна|Воистину]], оно [[ниспосланное|ниспослано]] Нами для [[Коран ++|строительства]] [[арабы|арабской]] (''нации''), - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[разум|уразумеете]].
'''([[12:2]])''' [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Ниспосланное|ниспослан]] Нами (''для'') [[Коран ++|отстраивания]] [[араб]]ского (''языка''), [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Разум|уразумеете]].


'''([[20:113]])''' Таким образом Мы [[ниспосланное|ниспослали]] это (''для'') [[Коран ++|строительства]] [[арабы|арабской]] (''нации''), и [[Направление|указали]] в нем (''на Свои'') [[Обещание|Обещания]]. Быть может, они (''проявят'') [[такуа|ответственность]], или (''получат'') [[хадис|уведомление]] о [[Методология Зикр|методологических]] (''инструментах'').
'''([[20:113]])''' [[Кяль|Таким]] же [[Залик|образом]], Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] [[Ху|его]] (''для'') [[Коран ++|креатива]] [[Арабы|арабского]] (''языка''), и [[Направление|указали]] в нем (''на Свои'') [[Обещание|Обещания]]. Быть может, они (''проявят'') [[Такуа|ответственность]], или (''получат'') [[Хадис|уведомление]] о [[Методология Зикр|методологических]] (''инструментах'').


'''([[39:28]])''' [[Коран ++|Строительство]] [[арабы|арабской]] (''нации''), без (''каких-либо'') [[изъян]]ов. Быть может, они (''проявят'') [[такуа|ответственность]]!
'''([[39:28]])''' [[Коран ++|Строительство]] [[Араб|арабского]] (''языка''), без (''каких-либо'') [[изъян]]ов. Быть может, они (''проявят'') [[такуа|ответственность]]!


'''([[41:3]])''' [[писание|транскрипции]] - [[Ху|её]] [[знак]]и [[Ху|Он]] [[Разъяснять|соединенил]], [[Коран ++|конструируя]] [[арабы|арабский]] (''язык'') [[Ли|для]] [[знание|знающего]] [[народ]]а.
'''([[41:3]])''' [[писание|транскрипции]] - [[Ху|её]] [[знак]]и [[Ху|Он]] [[Разъяснять|соединенил]], [[Коран ++|конструируя]] [[арабы|арабский]] (''язык'') [[Ли|для]] [[знание|знающего]] [[народ]]а.

Текущая версия на 03:59, 11 апреля 2024

Сура Украшения ("Аз-Зухруф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(43:3) Воистину, Мы определили его огранку арабского (языка), - быть может, вы уразумеете.

Перевод Крачковского

(43:3) Мы сделали ее арабским Кораном, - может быть, вы уразумеете!

Перевод Кулиева

(43:3) Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь.

Текст на арабском

(43:3) إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Связанные аяты

(12:2) Ведь он ниспослан Нами (для) отстраивания арабского (языка), быть может, вы уразумеете.

(20:113) Таким же образом, Мы ниспослали его (для) креатива арабского (языка), и указали в нем (на Свои) Обещания. Быть может, они (проявят) ответственность, или (получат) уведомление о методологических (инструментах).

(39:28) Строительство арабского (языка), без (каких-либо) изъянов. Быть может, они (проявят) ответственность!

(41:3) транскрипции - её знаки Он соединенил, конструируя арабский (язык) для знающего народа.

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

«تَعْقِلُونَ - та'қылюна» из (41:3);
«تَغْفُلُونَ - та'фалюна» из (4:102).

2. Сравнить выражения:

«إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ» из (43:3);
«إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ» из (12:2);
«وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا» из (20:113);
«وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا» из (42:7).

3. Сравнить словоформы:

«قُرْآنًا - qur'ānan» (accusative masculine indefinite proper noun) из (43:3). *около 10 употреблений;
«ذَرَأْنَا - dharanā» (1st person plural perfect verb) из (7:179). *единственная в своём роде;
«تَبَرَّأْنَا - tabarranā» (1st person plural (form V) perfect verb) из (28:63). *единственная в своём роде;
«ذُكْرَانًا - dhuk'rānan» (accusative masculine plural indefinite noun) из (42:50). *единственная в своём роде;
«سَرَابًا - sarāban» (accusative masculine indefinite noun) из (78:20). *единственная в своём роде;
«شَرَابًا - sharāban» (accusative masculine indefinite noun) из (78:24). *дважды: (76:21) и (78:24);
«أَتْرَابًا - atrāban» (accusative feminine plural indefinite adjective) из (78:33). *единственная в своём роде;
«أَتْرَابًا - atrāban» (accusative masculine plural indefinite noun) из (56:37). *единственная в своём роде;
«أَتْرَابٌ - atrābun» (accusative masculine plural indefinite noun) из (38:52). *единственная в своём роде;
«تُرَابًا - turāban» (accusative masculine indefinite noun) из (78:40). *единственная в своём роде;
«غُرَابًا - ghurāban» (accusative masculine singular indefinite noun) из (5:31). *единственная в своём роде;

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Лего концепт