61:10
Гиперактивный перевод Викикоран
(61:10) О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от болезненных мучений?
Перевод Крачковского
(61:10) О вы, которые уверовали! Не указать ли мне вам на торговлю, которая спасет вас от мучительного наказания?
Перевод Кулиева
(61:10) О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от мучительных страданий?
Текст на арабском
(61:10) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
Связанные аяты
(30:39) Те капиталы, которые вы инвестируете, чтобы приумножить их в процессе (эксплуатации) рабочей силы пролетариата, не приумножатся у Бога. Но чтобы вы не инвестировали в закят, стремясь к Лику Бога, то будет преумножено.
Не меняйте аяты (духовный капитал) на мирские блага
(2:207) Среди людей есть и такой, который продает свою душу, в поисках довольства Бога, и Бог полон доброты к своим слугам.