67:2
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(67:2) Тот, Который сотворил Смерть и Жизнь, дабы испытать вас, (на предмет того), кто из вас лучше в деяниях. И именно Он — Могущественный, Прощающий.
...дабы испытать, чьи деяния окажутся лучше... (элегантнее, изысканнее, грациознее, утончённее, изящнее)...
Перевод Крачковского
(67:2) который создал смерть и жизнь, чтобы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям, - Он велик, прощающ! -
Перевод Кулиева
(67:2) Кто сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше. Он - Могущественный, Прощающий.
Текст на арабском
(67:2) الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
Связанные аяты
(11:7) И именно Он — Тот, Который сотворил Небеса и Землю за шесть дней, и Его Мироздание находилось на воде, дабы испытать вас - кто из вас (окажется) лучшим в деяниях. А ведь если ты скажешь: «Ведь вы (предстанете) воскрешёнными, сразу после Смерти!» — конечно скажут те, которые отрицают: «Ведь это лишь бытовая наркомания!»
(18:7) Воистину, все, что Мы сделали на Земле, (является) украшением для нее, чтобы испытать их (людей), (и выявить), чьи деяния (окажутся) лучше.
Лего концепт
1. Сравнить выражение «الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ» из (67:2), с выражением «أَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ» из (17:75).
2. Сравнить выражение «لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلً» из (67:2), с выражением «لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلً» из (18:7).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,