69:31: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Alim (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 22 промежуточные версии 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Неминуемое ("Аль-Хакка")|Сура Неминуемое ("Аль-Хакка")]]''' | |||
'''[[69:30|← Предыдущий аят]] | [[69:32|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
потом [[ | '''([[69:31]]) [[Сумма|затем]] [[Бессознательное]] [[Связь|свяжет]] [[Ху|его]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(69:31) Потом в огне адском сожгите! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(69:31) потом бросьте его в Ад | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(69:31) ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[44:47]])''' [[Брать|Схватите]] [[Ху|его]], и [[Затерянный|забросьте]] [[Ху|его]] [[Иля|в]] [[Бессознательное|Бессознательной]] [[Равный|индифферентности]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить слово [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(69:31:3) '''«صَلُّوهُ - ṣallūhu»'''] из '''([[69:31]])''' см. материал '''«[[Гореть]]»''', с существительным [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Slw '''«صَلَوٰة - ṣalawāti»'''] см. материал '''«[[Молитва|Salat]]»'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение «ثُمَّ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(69:31:2) '''الْجَحِيمَ'''] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(69:31:3) صَلُّوهُ]» из '''([[69:31]])''', с выражением «فَرَآهُ فِي [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(37:55:4) '''سَوَاءِ'''] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(37:55:5) '''الْجَحِيمِ''']» из '''([[37:55]])''', и выражением «فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(44:47:4) '''سَوَاءِ'''] [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(44:47:5) '''الْجَحِيمِ''']» из '''([[44:47]])''' | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 10:29, 15 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(69:31) затем Бессознательное свяжет его,
Перевод Крачковского
(69:31) Потом в огне адском сожгите!
Перевод Кулиева
(69:31) потом бросьте его в Ад
Текст на арабском
(69:31) ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Связанные аяты
(44:47) Схватите его, и забросьте его в Бессознательной индифферентности.
Лего концепт
1. Сравнить слово «صَلُّوهُ - ṣallūhu» из (69:31) см. материал «Гореть», с существительным «صَلَوٰة - ṣalawāti» см. материал «Salat».
2. Сравнить выражение «ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ» из (69:31), с выражением «فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ» из (37:55), и выражением «فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ» из (44:47)
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,