6:53: различия между версиями
Rm (обсуждение | вклад) |
Rm (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[6:53]]) И [[Кя|таким]] [[Залик|образом]], мы [[Фитна|испытываем]] [[часть]] (''из'') [[Хум|них]] [[Часть|другими]], [[Ли|для]] (''того, чтобы'') они [[Говорить|сказали]]: | '''([[6:53]]) И [[Кя|таким]] [[Залик|образом]], мы [[Фитна|испытываем]] [[часть]] (''из'') [[Хум|них]] [[Часть|другими]], [[Ли|для]] (''того, чтобы'') они [[Говорить|сказали]]: «[[А|Неужели]] (''милость'') [[Мин|от]] [[Аллах]]а (''достается'') [[Хауляй|этим]] [[Баян|среди]] нас, и (''лишь'') [[Аля|для]] [[Хум|них]]?» [[А|Разве]] [[Аллах]] [[Лейса|не]] [[Би|обладает]] [[знание]]м [[Би|о]] (''проявляющих'') [[Шукр|Благодарность]]?''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 19:03, 5 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:53) И таким образом, мы испытываем часть (из) них другими, для (того, чтобы) они сказали: «Неужели (милость) от Аллаха (достается) этим среди нас, и (лишь) для них?» Разве Аллах не обладает знанием о (проявляющих) Благодарность?
Перевод Крачковского
(6:53) Так испытывали Мы одних из них другими, чтобы они говорили: "Неужели этим среди нас Аллах оказал милость?" Разве Аллах не знает лучше благодарных?
Перевод Кулиева
(6:53) Таким образом Мы искушали одних из них другими, дабы они сказали: "Неужели среди нас Аллах оказал милость только этим?" Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?
Текст на арабском
(6:53) وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَؤُلاء مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ
Лего концепт
1. Грамматическая конструкция «مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا» в (12:90), (28:82), (52:27);
2. Грамматическая конструкция «مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ» в (6:53);
3. Грамматическая конструкция «مَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ» в (4:94);
4. Грамматическая конструкция «أَنْ يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ» в (23:24).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,