76:5: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) (→Танах) |
Silent (обсуждение | вклад) (→Танах) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
(Песнь песней Соломона 4:13) ...рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, с '''[[Куфр|камфарой]]''' (''ивр. כְּפָרִ֖ים, ка-па-рим'') и нардом, | (Песнь песней Соломона 4:13) ...рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, с '''[[Куфр|камфарой]]''' (''ивр. כְּפָרִ֖ים, ка-па-рим'') и нардом, | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 10:26, 7 октября 2022
← Предыдущая аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(76:5) А благочестивые будут пить из чаш, коктейлями с амбре камфары.
Перевод Крачковского
(76:5) Ведь праведники пьют из сосуда, смесь в котором с кафуром.
Перевод Кулиева
(76:5) А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.
Текст на арабском
(76:5) إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Связанные аяты
(76:17) А напоят их там из чаш, коктейлями с амбре имбиря,
Танах
(Песнь песней Соломона 4:13) ...рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, с камфарой (ивр. כְּפָרִ֖ים, ка-па-рим) и нардом,
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,