7:177: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[17:101|1️⃣7️⃣:1️⃣0️⃣1️⃣]])''' А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Давать|даровали]] [[Моисей|Моисею]] [[девять]] [[ | '''([[17:101|1️⃣7️⃣:1️⃣0️⃣1️⃣]])''' А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Давать|даровали]] [[Моисей|Моисею]] [[девять]] [[Баян|ясных]] [[Аят|знамений]]. [[Вопрос|Спроси]] [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]] о том, как он (''[[Моисей]]'') [[Приходить|пришел]] к ним, и [[Фараон +|Фараон]] [[Говорить|сказал]] ему: «О [[Моисей]]! [[Инна|Воистину]], я [[Предположение|полагаю]], что ты (''под воздействием'') [[Алхимия|алхимии]]». | ||
'''([[39:53]])''' [[говорить|Скажи]]: «О Мои [[служение|слуги]]! Те из вас, которые [[исраф|излишествовали]] (''во вред'') [[нафс|самим себе]]: Не [[Отчаяние|отчаивайтесь]] в [[Милость рахмат|милости]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[прощение|прощает]] [[Грех зунуб|грехи]] [[Собирать|полностью]], ибо Он — [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]]». | '''([[39:53]])''' [[говорить|Скажи]]: «О Мои [[служение|слуги]]! Те из вас, которые [[исраф|излишествовали]] (''во вред'') [[нафс|самим себе]]: Не [[Отчаяние|отчаивайтесь]] в [[Милость рахмат|милости]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[прощение|прощает]] [[Грех зунуб|грехи]] [[Собирать|полностью]], ибо Он — [[Прощающий|Всепрощающий]], [[Рахим|Милосердный]]». |
Версия 04:43, 11 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:177) Скверен пример Народа, который вероломно (обошёлся) с Нашими Знамениями, но несправедливость они проявляли к самим себе.
Перевод Крачковского
(7:177) Плох пример тех людей, которые считали ложью Наши знамения: самих себя они обидели!
Перевод Кулиева
(7:177) Скверна притча о тех, которые считают ложью Наши знамения и поступают несправедливо по отношению к себе.
Текст на арабском
(7:177) سَاء مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ
Связанные аяты
(1️⃣7️⃣:1️⃣0️⃣1️⃣) А ведь Мы определенно даровали Моисею девять ясных знамений. Спроси Сынов Израиля о том, как он (Моисей) пришел к ним, и Фараон сказал ему: «О Моисей! Воистину, я полагаю, что ты (под воздействием) алхимии».
(39:53) Скажи: «О Мои слуги! Те из вас, которые излишествовали (во вред) самим себе: Не отчаивайтесь в милости Аллаха. Воистину, Аллах прощает грехи полностью, ибо Он — Всепрощающий, Милосердный».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Комбинации цифр