7:71: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[7:71]]) Он [[Говорить|сказал]]: «[[Код|Уже]] [[Падать|обрушилась]] [['аля|на]] [[Кум|вас]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]] [[Риджз|пандемия]] и [[Азаб|мучения]]. [[А|Неужели]] вы (''станете'') [[Спор|перечить]] мне [[Фи|касательно]] «[[Имя|Атмосферы]]», [[Ху|что]] [[Имя|именуется]] [[Антум|вами]], и [[Кум|вашими]] [[Отец|отцами]] - (''Раем''), [[Би|о]] (''наречении'') [[Ху|которой]] [[Аллах]] [[Ма|не]] [[Ниспосланное|ниспосылал]] (''вам'') [[Мин|каких-либо]] [[Власть султан|полномочий]]? [[Назар|Предупреждайте]] же, [[Инна|ведь]] и Я - [[Назар|Предупреждающий]] [[Ма'а|вместе с]] [[Кум|вами]]».'''
'''([[7:71]]) Он [[Говорить|сказал]]: «[[Код|Уже]] [[Падать|обрушилась]] [['аля|на]] [[Кум|вас]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]] [[Риджз|пандемия]] и [[Азаб|мучения]]. [[А|Неужели]] вы (''станете'') [[Спор|перечить]] мне [[Фи|касательно]] «[[Имя|Атмосферы]]», [[Ху|что]] [[Имя|именуется]] [[Антум|вами]], и [[Кум|вашими]] [[Отец|отцами]] - (''Раем''), [[Би|о]] (''наречении'') [[Ху|которой]] [[Аллах]] [[Ма|не]] [[Ниспосланное|ниспосылал]] (''вам'') [[Мин|каких-либо]] [[Власть султан|доводов]]? [[Назар|Предупреждайте]] же, [[Инна|ведь]] и Я - [[Назар|Предупреждающий]] [[Ма'а|вместе с]] [[Кум|вами]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 15:51, 31 января 2024

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:71) Он сказал: «Уже обрушилась на вас от вашего господа пандемия и мучения. Неужели вы (станете) перечить мне касательно «Атмосферы», что именуется вами, и вашими отцами - (Раем), о (наречении) которой Аллах не ниспосылал (вам) каких-либо доводов? Предупреждайте же, ведь и Я - Предупреждающий вместе с вами».

Перевод Крачковского

(7:71) Он сказал: "Уже пало на вас от вашего Господа наказание и гнев; неужели вы будете препираться со мной об именах, которые дали вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакой власти? Подождите же, и я с вами ожидаю".

Перевод Кулиева

(7:71) Он сказал: "Наказание и гнев вашего Господа уже поразили вас. Неужели вы станете пререкаться со мной относительно имен, которые придумали вы и ваши отцы? Аллах не ниспосылал о них никакого доказательства. Ждите, и я подожду вместе с вами".

Текст на арабском

(7:71) قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤكُم مَّا نَزَّلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ

Текст Викикоран на арабском

(7:71) قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْزًا وَعَذَابٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي السَّمَاءِ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤكُم مَّا نَزَّلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ فَانتَذِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَذِرِينَ

Связанные аяты

(40:56) Воистину, те, которые препираются в (вопросах) аятов Аллаха, посредством иного, явившегося им довода, ведь в их груди лишь высокомерие, они не убедительны. Обратись же к Аллаху, ведь Он и есть - Слышащий, Всевидящий.

(84:1) Когда Атмосфера (придёт в) дисбаланс,

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ» из (7:71), c выражением «وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ» из (7:134).

2. Сравнить выражение «رِجْسٌ وَغَضَبٌ» из (7:71), c выражением «حَمِيمٍ وَعَذَابٌ» из (10:4).

3. Сравнить выражение «إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ» из (7:71), c выражением «إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ» из (41:33).

4. Сравнить выражение «أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا» из (7:71), c выражением «الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ» из (40:35). Обратить внимание на рассогласованность гендеров и числительных в (7:71).

5. Сравнить выражение «أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا» из (7:71), c выражением «كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ» из (6:125). Обратить внимание на схожесть в написании существительных «السَّمَاءِ» и «أَسْمَاءٍ», и факт устранения рассогласованности гендеров и числительных, при замене одного на другое.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также