Коварство: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 59 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
«'''[[Коварство|Кова́рство]]'''» — предрасположенность к [[Хитрость|хитрым]] и злым [[Интрига|умыслам]], и поступкам, прикрытым внешней доброжелательностью; поступки, поведение, характеризующиеся такими умыслами. «'''[[Коварство]]'''» несёт опасность, даже при общении, и не позволяет сразу установить наличие скрытых [[Враг|враждебных]] намерений, которые позже неожиданно проявляются. | |||
==[[Этимология]]== | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qhr '''qāf hā rā''' (''ق ه ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qhr 10 раз]. | |||
'''([[ | Существительное «'''[[Коварство]]'''» произошло от глагола «'''[https://ru.wiktionary.org/wiki/ковать ковать]'''» см. '''([[34:10]]-[[34:11|11]])'''. У древних славян кузнечное дело окутывалось завесой тайны, ассоциировалось с пирокинезом. Первоначально, «'''[[коварство]]'''» означало [[мудрость]], [[Знание|умение]]. Кузнец (''варианты: «ко́варь», сербо-лужицкий «ко́вач» и украинский «ко́валь»'') куёт "ковы", "вязи", "пута". "Строить ковы" - означало и "строить козни", "крамолы". "Вязать пута" — "опутывать". И в то же время, сравните с выражениями «ковать свою судьбу», «ковать своё счастье». Со временем «'''[[Коварство]]'''» стало обозначать не только «'''[[Коварство|ко́варство]]'''», но и некий двуличный замысел. | ||
''' | Сравнить с каз. [https://en.wiktionary.org/wiki/қаһарман '''«қаһарман»'''] - "''герой, hero''", от перс. [https://en.wiktionary.org/wiki/قهرمان#Persian '''«قهرمان - kahramān»'''] - "''чемпион, герой, протагонист''", от коранич. [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qhr '''qāf hā rā''' (''ق ه ر'')]. | ||
''' | Сравнить с каз. [https://ru.wikipedia.org/wiki/Кахарман '''«Кахарман»'''] - "''почётный титул у мусульманских народов Центральной Азии, присваиваемый за проявленные мужество и героизм, в современном Казахстане существует звание «Народный Герой» (каз. Халық Қаһарманы) — высшая степень отличия, которой присваивается за выдающиеся заслуги перед Республикой Казахстан''". | ||
''' | Читайте материалы: «'''[[Доспехи]]'''», «'''[[21:80|Кольчуга]]'''», «'''[[Железо]]'''», «'''[[Давид]]'''», «'''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Железный_век Железный век]'''». | ||
''' | Сравните с каз. «'''[https://kk.wikipedia.org/wiki/Қаһарман Қаһарман]'''». | ||
'''([[40:16]])''' В тот день, когда они появятся на поверхности земли после воскрешения, ничто о них не скроется от | ==[[Бритва Оккама]]== | ||
Используя философский [[Методология Зикр|методологический]] принцип «'''[[Бритва Оккама]]'''», мы избавляемся от смысловой [[какофония|какофонии]] "лишних сущностей": '''"[[7:127|непоколебимая власть]]"''', '''"[[93:9|притеснение]]"''', '''"[[12:39|Могущественный]]"''', '''"[[13:16|Всемогущий]]"''', '''"[[38:65|Могучий]]"''', '''"[[6:18|Одолевающий]]"''', '''"[[6:61|властвующий]]"''', сводя все [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qhr десять] употреблений корня [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qhr '''qāf hā rā''' (''ق ه ر'')], к единому смыслу - «'''[[Коварство]]'''». | |||
==[[Концепт]]уально== | |||
'''([[14:46]]-[[14:47|47]]-[[14:48|48]])''' А [[Ля|ведь]] '''они [[Код|определённо]] [[Интрига|плели]] [[Хум|свою]] [[Интрига|интригу]], а [[Интрига|интрига]] [[Хум|их]] - (''на контроле'') [[У Нас|у]] [[Аллах]]а'''. И [[Ин|не]] [[Ля|с]][[Скользить|двинется]] [[Горы|Гора]], [[Мин|от]] [[Ху|этой]] [[Хум|их]] [[Интрига|интрижки]]. [[Ля|Не]] [[Расчет|рассчитывай]] [[Фа|же]], что [[Аллах]] (''станет'') [[Халиф|противоречить]] [[Ху|Собственному]] [[Обещание|обещанию]], [[Ху|Им]] (''же и'') [[Посланник|посланному]]. [[Инна|Ведь]] '''[[Аллах]] - [[могущественный]] [[Зи|правообладатель на]] [[взыскание|взыскание]]'''! В тот [[Яум день-сутки|день]] [[Земля]] будет [[Менять|заменена]] [[другой]] [[Земля|Землёй]], (''как'') и [[Небеса]], и '''они [[Появляться|окажутся]] [[Ли|пред]] [[Аллах]]ом - [[Единственный|Единственным]], [[Коварство|Коварным]]''' (''[[араб]]. الْقَهَّارِ, аль-каххари''). | |||
==В [[Коран ++|Коране]]== | |||
==='''[[Коварство|Коварный]]''' план [[Фараон]]а=== | |||
'''([[7:127]])''' Знатные люди из [[народ]]а [[Фараон]]а [[говорить|сказали]]: «Неужели ты позволишь [[Моисей|Моисею]] и его [[народ]]у распространять на [[земля|земле]] нечестие и отречься от тебя и твоих богов?». Он [[говорить|сказал]]: «Мы будем убивать их сыновей и оставлять в живых их женщин. И ведь мы (''учиним'') над ними [[Коварство|коварное]] (''[[араб]]. قَاهِرُونَ, кохируна'') (''убийство'')». | |||
==='''[[Коварство]]''' [[Фа|в]] [[Амма|отношении]] [[Сироты|Сирот]]=== | |||
'''([[93:9]])''' Что [[Фа|же]] [[Амма|касается]] [[Сироты]] - [[Фа|то]] [[Ля|не]] ('''''допускай''''') [[Коварство|коварства]] (''[[араб]]. تَقْهَرْ, такхар'')! | |||
==[[Аллах]] - [[Единственный]], [[Коварство|Коварный]] - с артиклем "Аль"== | |||
'''([[12:39]])''' О, мои [[Сахабы|товарищи]] по [[тюрьма|темнице]]! Множество различных богов лучше или же [[Аллах]], [[Единственный]], [[Коварство|Коварный]] (''[[араб]]. الْقَهَّارُ, аль-каххару'')? | |||
'''([[13:16]])''' [[говорить|Скажи]]: "Кто [[Господь]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]]?" [[говорить|Скажи]]: "[[Аллах]]!". [[говорить|Скажи]]: "Неужели вы [[брать|взяли]] себе [[помимо]] Него [[Покровитель|покровителей]], Ведь не в их [[Царство|власти]] (''принести'') [[польза|пользу]] и [[вред]] даже [[нафс|самим себе]]?" [[говорить|Скажи]]: "Разве [[Равный|равны]] [[Духовная слепота|слепой]] и [[Зрение|зрячий]]? Или же [[Равный|равны]] [[Мрак]] и [[Свет]]?" Или же они [[делать|назначают]] [[Аллах]]у [[ширк|сотоварищей]], которые (''способны'') [[сотворение|творить]], как [[сотворение|творит]] Он? И какова же (''на их взгляд'') [[муташабиха|схожесть]] в [[сотворение|сотворении]]? [[говорить|Скажи]]: "[[Аллах]] – [[Сотворение|Творец]] [[всегда|всякой]] [[Вещь|вещи]]. И Он – [[Единственный]], [[Коварство|Коварный]] (''[[араб]]. الْقَهَّارُ, аль-каххару'')". | |||
'''([[14:48]])''' В тот [[Яум день-сутки|день]] [[Земля]] будет [[Менять|заменена]] [[другой]] [[Земля|Землёй]], (''как'') и [[Небеса]], и они [[Появляться|окажутся]] [[Ли|пред]] [[Аллах]]ом - [[Единственный|Единственным]], [[Коварство|Коварным]] (''[[араб]]. الْقَهَّارِ, аль-каххари''). | |||
'''([[38:65]])''' [[говорить|Скажи]]: «Я — всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме [[Аллах]]а - [[Единственный|Единственного]], [[Коварство|Коварного]] (''[[араб]]. الْقَهَّارُ, аль-каххару''), | |||
'''([[39:4]])''' Если бы [[Аллах]] [[Желать|пожелал]] [[Брать|иметь]] [[ребенок|ребенка]], то Он [[Выбирать|избрал]] бы из Своих [[Сотворение|творений]] того, кого бы [[Машаллах|пожелал]]. [[Прославление|Пречист]] Он! Он [[Аллах]] - [[Единственный]], [[Коварство|Коварный]] (''[[араб]]. الْقَهَّارُ, аль-каххару''). | |||
'''([[40:16]])''' В тот день, когда они появятся на поверхности земли после воскрешения, ничто о них не скроется от [[Аллах]]а. Кому же принадлежит власть сегодня? [[Аллах]]у - [[Единственный|Единственному]], [[Коварство|Коварному]] (''[[араб]]. الْقَهَّارِ, аль-каххари'')! | |||
==Обладатель [[Коварство|Коварства]] - с артиклем "Аль"== | |||
'''([[6:18]])''' [[Ху|Именно Он]] (''обладатель'') [[Коварство|Коварства]] (''[[араб]]. الْقَاهِرُ, аль-каххиру''), и находится над Своими [[раб|слугами]]. Он - [[Мудрый]], [[Ведающий]]. | |||
'''([[6:61]])''' [[Ху|Именно Он]] (''обладатель'') [[Коварство|Коварства]] (''[[араб]]. الْقَاهِرُ, аль-каххиру''), и (''пребывает'') [[над]] [[Ху|Своими]] [[Служение|слугами]], и [[Посланник|посылает]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Охранять|хранителей]]. Когда же к [[один|кому-нибудь]] из вас [[приходить|приходит]] [[смерть]], Наши [[посланник|посланники]] [[Кончина|умерщвляют]] его, и они не (''делают'') [[Упущение|упущений]]. | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[3:54]])''' Они (''плели'') [[интрига|интриги]], и [[Аллах]] (''выстраивал'') [[интрига|интригу]]. А [[Аллах]] - [[Добро хоир|лучший]] [[интрига|Мастер Интриги]]. | |||
'''([[6:44]])''' [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] они [[Забывать|забыли]], [[Ма мест|то]], [[Би|посредством]] [[Ху|чего]] им [[Методология Зикр|напоминали]] - Мы [[Фатиха|открыли]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Всегда|все]][[вещь|возможные]] [[Ворота|врата]]. [[Хатта|По]][[Иза-изан-изин|куда]] они [[Радость фараха|радовались]] [[Би|тому]], [[Ма мест|что]] им [[Давать|дано]], Мы [[Брать|схватили]] [[Хум|их]] [[внезапно]], [[Фа|и]] [[Иза-изан-изин|вот]] [[Хум|они]] (''в'') [[Иблис|отчаянии]]! | |||
'''([[8:30]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Интрига|интриговали]] [[Би|с]] [[Кя|тобой]] [[Аллязи|те, которые]] (демонстрировали) [[Куфр|отвергающие]] ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (''плели'') [[Интрига|интриги]], и [[Аллах]] (''в ответ'') [[Интрига|интриговал]], а ведь [[Аллах]] - (''спланирует'') наилучшую [[Интрига|интригу]]. | |||
'''([[27:50]])''' И они [[интрига|плели]] [[интрига|интриги]], и Мы [[интрига|плели]] [[интрига|интригу]]. Но [[Хум|они]] (''этого''), [[Ля|не]] [[Восприятие|ощущали]]. | |||
==См. также== | |||
'''[[Vergeltungswaffen]]''' | |||
'''[[Принцип талиона]]''' | |||
'''[[Имена Бога]]''' | |||
'''[[Взыскание]]''' | |||
'''[[Воздаяние]]''' | |||
'''[[Возмездие]]''' | |||
'''[[Хитрость]]''' | |||
'''[[Сиджиль]]''' | |||
'''[[Металлы]]''' | |||
'''[[Интрига]]''' | |||
'''[[Карма]]''' | |||
'''[[Имя]]''' |
Текущая версия на 06:19, 31 августа 2023
«Кова́рство» — предрасположенность к хитрым и злым умыслам, и поступкам, прикрытым внешней доброжелательностью; поступки, поведение, характеризующиеся такими умыслами. «Коварство» несёт опасность, даже при общении, и не позволяет сразу установить наличие скрытых враждебных намерений, которые позже неожиданно проявляются.
Этимология
Корень qāf hā rā (ق ه ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 10 раз.
Существительное «Коварство» произошло от глагола «ковать» см. (34:10-11). У древних славян кузнечное дело окутывалось завесой тайны, ассоциировалось с пирокинезом. Первоначально, «коварство» означало мудрость, умение. Кузнец (варианты: «ко́варь», сербо-лужицкий «ко́вач» и украинский «ко́валь») куёт "ковы", "вязи", "пута". "Строить ковы" - означало и "строить козни", "крамолы". "Вязать пута" — "опутывать". И в то же время, сравните с выражениями «ковать свою судьбу», «ковать своё счастье». Со временем «Коварство» стало обозначать не только «ко́варство», но и некий двуличный замысел.
Сравнить с каз. «қаһарман» - "герой, hero", от перс. «قهرمان - kahramān» - "чемпион, герой, протагонист", от коранич. qāf hā rā (ق ه ر).
Сравнить с каз. «Кахарман» - "почётный титул у мусульманских народов Центральной Азии, присваиваемый за проявленные мужество и героизм, в современном Казахстане существует звание «Народный Герой» (каз. Халық Қаһарманы) — высшая степень отличия, которой присваивается за выдающиеся заслуги перед Республикой Казахстан".
Читайте материалы: «Доспехи», «Кольчуга», «Железо», «Давид», «Железный век».
Сравните с каз. «Қаһарман».
Бритва Оккама
Используя философский методологический принцип «Бритва Оккама», мы избавляемся от смысловой какофонии "лишних сущностей": "непоколебимая власть", "притеснение", "Могущественный", "Всемогущий", "Могучий", "Одолевающий", "властвующий", сводя все десять употреблений корня qāf hā rā (ق ه ر), к единому смыслу - «Коварство».
Концептуально
(14:46-47-48) А ведь они определённо плели свою интригу, а интрига их - (на контроле) у Аллаха. И не сдвинется Гора, от этой их интрижки. Не рассчитывай же, что Аллах (станет) противоречить Собственному обещанию, Им (же и) посланному. Ведь Аллах - могущественный правообладатель на взыскание! В тот день Земля будет заменена другой Землёй, (как) и Небеса, и они окажутся пред Аллахом - Единственным, Коварным (араб. الْقَهَّارِ, аль-каххари).
В Коране
Коварный план Фараона
(7:127) Знатные люди из народа Фараона сказали: «Неужели ты позволишь Моисею и его народу распространять на земле нечестие и отречься от тебя и твоих богов?». Он сказал: «Мы будем убивать их сыновей и оставлять в живых их женщин. И ведь мы (учиним) над ними коварное (араб. قَاهِرُونَ, кохируна) (убийство)».
Коварство в отношении Сирот
(93:9) Что же касается Сироты - то не (допускай) коварства (араб. تَقْهَرْ, такхар)!
Аллах - Единственный, Коварный - с артиклем "Аль"
(12:39) О, мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Коварный (араб. الْقَهَّارُ, аль-каххару)?
(13:16) Скажи: "Кто Господь Небес и Земли?" Скажи: "Аллах!". Скажи: "Неужели вы взяли себе помимо Него покровителей, Ведь не в их власти (принести) пользу и вред даже самим себе?" Скажи: "Разве равны слепой и зрячий? Или же равны Мрак и Свет?" Или же они назначают Аллаху сотоварищей, которые (способны) творить, как творит Он? И какова же (на их взгляд) схожесть в сотворении? Скажи: "Аллах – Творец всякой вещи. И Он – Единственный, Коварный (араб. الْقَهَّارُ, аль-каххару)".
(14:48) В тот день Земля будет заменена другой Землёй, (как) и Небеса, и они окажутся пред Аллахом - Единственным, Коварным (араб. الْقَهَّارِ, аль-каххари).
(38:65) Скажи: «Я — всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме Аллаха - Единственного, Коварного (араб. الْقَهَّارُ, аль-каххару),
(39:4) Если бы Аллах пожелал иметь ребенка, то Он избрал бы из Своих творений того, кого бы пожелал. Пречист Он! Он Аллах - Единственный, Коварный (араб. الْقَهَّارُ, аль-каххару).
(40:16) В тот день, когда они появятся на поверхности земли после воскрешения, ничто о них не скроется от Аллаха. Кому же принадлежит власть сегодня? Аллаху - Единственному, Коварному (араб. الْقَهَّارِ, аль-каххари)!
Обладатель Коварства - с артиклем "Аль"
(6:18) Именно Он (обладатель) Коварства (араб. الْقَاهِرُ, аль-каххиру), и находится над Своими слугами. Он - Мудрый, Ведающий.
(6:61) Именно Он (обладатель) Коварства (араб. الْقَاهِرُ, аль-каххиру), и (пребывает) над Своими слугами, и посылает для вас хранителей. Когда же к кому-нибудь из вас приходит смерть, Наши посланники умерщвляют его, и они не (делают) упущений.
Связанные аяты
(3:54) Они (плели) интриги, и Аллах (выстраивал) интригу. А Аллах - лучший Мастер Интриги.
(6:44) Когда же они забыли, то, посредством чего им напоминали - Мы открыли для них всевозможные врата. Покуда они радовались тому, что им дано, Мы схватили их внезапно, и вот они (в) отчаянии!
(8:30) И когда интриговали с тобой те, которые (демонстрировали) отвергающие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (плели) интриги, и Аллах (в ответ) интриговал, а ведь Аллах - (спланирует) наилучшую интригу.
(27:50) И они плели интриги, и Мы плели интригу. Но они (этого), не ощущали.