Покровитель

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень wāw lām yā (و ل ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 232 раза.

Объединить с основным материалом - «Альянс».

Объединить с корнем mīm lām hamza (م ل أ), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 40 раз. См. материал «Знатные люди».

Аллах - Покровитель доверившихся

(2:107) Разве ты не знаешь, что Аллаху (принадлежит) власть над Вселенной и над землей, и что нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя (араб. وَلِيٍّ, уалийин), ни помощника?

(2:120) Иудеи и назореи не будут довольны тобой, пока ты не последуешь за их религией. Скажи: «Воистину, руководство Аллаха - это и есть Руководство». Если же ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилась (часть) знания, то Аллах не будет тебе ни покровителем (араб. وَلِيٍّ, уалийин), ни Помощником.

(2:257) Аллах - покровитель (араб. وَلِيُّ, уалийю) тех, которые доверились. Он выводит их из Мраков к Свету. А покровители тех (араб. أَوْلِيَاؤُهُمُ, аулияухуму), которые отрицают - Традиции, они выводят их из Света во Мраки. Эти - обладатели Агонии, они в ней навечно.

(2:282) О те, которые доверились! Когда вас призывают к (выплате) задолженности (перед Аллахом), к назначенному сроку, то записывайте его. И пусть typewriter записывает между вами Беспристрастно. И пусть не отказывается typewriter от записывания, как его этому научил Аллах. Пусть же записывает, и пусть заполняет тот, на кого (возложены) Правомочия, (демонстрируя) ответственность своему Господу - Аллаху, и ничего не убавляет из этого. Если же случится так, что тот, на кого (возложены) Правомочия - дистанцирован, или стеснён (обстоятельствами), или не способен заполнять (самостоятельно), тогда пусть заполняет Беспристрастно, его доверенное лицо (араб. وَلِيُّهُ, уалийюху). И (призовите) ревизорами двух ревизоров из (числа) ваших мужчин. Если же не окажется двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, из тех, кем вы довольны из (числа) Ревизоров. Если одна из них запутается, то одной из них, напомнит другая. И пусть не отказываются Ревизоры от того к чему их призывают. И не тяготитесь если записываете мелкую или крупную (правку), вплоть до (истечения) его (проекта) срока. Так для вас (будет) справедливее пред Аллахом, и обстоятельнее для Ревизии, и ниже (вероятность) сомнений. Только если возникнет внезапная замена, и вы (удержите) её между собой во внимании, то не (будет) на вас вины, если вы её не запишите. И свидетельствуйте когда (даёте) присягу, и не (причиняйте) вреда (ни) typewriter, ни ревизору. Если же вы поступите (так), так ведь это нечестие, (явившееся) с вами. Демонстрируйте ответственность Аллаху. И обучает вас Аллах, и Аллах знает обо всём сущем.

(2:286) Аллах не (обременяет личность) персональной ответственностью, иначе как (соответствующей) её обеспеченности. Ей (достанется) то, что она приобрела, и против нее (будет) то, что она приобрела. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на (наших) предшественников. Господь наш! Не возлагай на нас того, что нам не под силу. Помилуй нас! Прости нас, и сжалься над нами! Ты - наш Покровитель (араб. مَوْلَانَا, мауляна). Помоги же нам (в борьбе) с отвергающими людьми.

(3:67-68) Авраам не был ни иудеем, ни назореем. Однако же, он был (Example of) dedication, покорившимся (Аллаху), и не был одним из Разобщающих. Воистину, первыми Людьми (на пути) к Аврааму (являются) те, которые последовали (за) ним, и этот Пророк, и те, которые доверились. А Аллах - покровитель (араб. وَلِيُّ, уалийю) Доверившимся.

(3:122) Тогда две группы (бойцов) из вас готовы были пасть духом, а Аллах был их Покровителем (араб. وَلِيُّهُمَا, уалийюхума). Пусть же на Аллаха полагаются Доверившиеся!

(4:45) Аллаху (лучше) знать ваших врагов. И довольно того, что Аллах (является) Покровителем (араб. وَلِيًّا, уалийан)! И довольно того, что Аллах (является) Помощником!

(4:75) И вам не сражаться на пути Аллаха, и (ради) угнетённых мужчин, женщин и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого Города Мрачного, жители (которого являются). Назначь нам от Себя покровителя (араб. وَلِيًّا, уалийан), и назначь нам от Себя помощника»?

(4:119) Я (непременно) введу их в заблуждение, (непременно возбужу) в них желания, (непременно) прикажу им обрезать уши у скотины, и (непременно) прикажу им менять творение Аллаха». Кто выбрал Сатану своим покровителем (араб. وَلِيًّا, уалийан) вместо Аллаха, тот уже потерпел очевидный убыток.

(5:55-56) Безусловно ваш союзник (араб. وَلِيُّكُمُ, уалийюкуму) - Аллах, и Его посланник, и которые доверились, и те, которые устанавливают Молитву, и раздают Закят, будучи преклоняющимися. А тот, кто отвернётся от Аллаха, и Его посланника, и тех, которые доверились, то ведь партия Аллаха - они Победители.

(7:155) Моисей избрал из своего народа семьдесят мужчин для (назначенного) Нами времени (встречи). Когда же их поразило землетрясение, он сказал: "Господи! Если бы Ты пожелал, то уничтожил бы их прежде (вместе) со мной. Неужели Ты уничтожишь нас за то, что совершили глупцы из нас? Это всего лишь Твоё искушение, посредством которого Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь, и ведешь (прямым путем), кого пожелаешь. Ты – наш Покровитель (араб. وَلِيُّنَا, уалийюна), прости же нас и помилуй, ибо Ты – наилучший из Прощающих!

(13:16) Скажи: "Кто Господь Небес и Земли?" Скажи: "Аллах!". Скажи: "Неужели вы взяли себе помимо Него покровителей (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа), Ведь не в их власти (принести) пользу и вред даже самим себе?" Скажи: "Разве равны слепой и зрячий? Или же равны Мрак и Свет?" Или же они назначают Аллаху сотоварищей, которые (способны) творить, как творит Он? И какова же (на их взгляд) схожесть в сотворении? Скажи: "АллахТворец всякой вещи. И Он – Единственный, Коварный".

Близкий друг

(41:34) И не равны Умиротворение и Смятение. Сдержи имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий (араб. وَلِيٌّ, уалийюн) друг.

Доверившимся не следует брать себе приближенными отрицающих

(3:28) Доверившимся не (следует) брать Отрицающих приближёнными (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа), тех, которые (степенью) ниже Доверившихся. А кто поступает так, тот не имеет никакого (отношения) к Аллаху, кроме (тех случаев), когда вы ответственно (прогнозируете) с их стороны (взаимную) ответственность. Аллах устрашает вас Самим Собой, и к Аллаху (предстоит) Прибытие.

(4:89) Они желают, чтобы и вы отвергли также, как отвергли они, и чтобы вы оказались (с ними) равными. Посему, не берите их себе доверенными лицами (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа), пока они не эмигрируют на Пути Аллаха. Если же они отвернутся, то хватайте их, и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников.

(4:138-139) Обрадуй Лицемеров (вестью), что для них (уготованы) болезненные мучения - тем, которые избирают приближёнными (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа) Отрицающих - тех, что (уровнем) ниже Доверившихся. Неужели они пытаются (обрести) Величие - самостоятельно? Так ведь Величие (присуще) Аллаху!

(4:144) О те, которые доверились! Не берите приближёнными (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа) Отрицающих, тех, которые (степенью) ниже Доверившихся. Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод, против вас (самих)?

Отвергающие поддерживают друг друга

(8:73) А те, которые (демонстрируют) отрицание, одни из них, содействуют (араб. أَوْلِيَاءُ, аулияу) другим. Если вы не (будете) поступать (таким же образом), то на Земле возникнут конфликты, и масштабные экологические катастрофы.

Сатана - покровитель

(4:118-119) Аллах проклял его, и он сказал: «Я (непременно) заберу предписанную часть Твоих слуг. Я (непременно) введу их в заблуждение, (непременно возбужу) в них желания, (непременно) прикажу им обрезать уши у скотины, и (непременно) прикажу им менять творение Аллаха». Кто выбрал Сатану своим покровителем (араб. وَلِيًّا, уалийян) вместо Аллаха, тот уже потерпел очевидный убыток.

(7:27) О сыны Адама! Не (дайте) Психофизиологической-зависимости искусить вас, подобно тому, как она вывела ваших родителей из Генетики, сорвав с них обоих облачения, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он, и его отродье, видят вас оттуда, где вы их не увидите. Воистину, Мы сделали Дьяволов покровителями (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа) тех, которые не (проявляют) доверия.

Приспешники Сатаны

(4:76) Те которые доверились, сражаются на Пути Бога, а те, которые отвергли, сражаются на пути Традиции. (Посему) сражайтесь с приспешниками (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа) Сатаны. Воистину, козни Сатаны (.) слабы.

Нет иных покровителей или помощников

(4:123) Не (достичь этого посредством) ваших желаний, или желаний Людей Писания. Кто творит зло, тому за это воздастся, и не найти для него помимо Аллаха ни покровителя (араб. وَلِيًّا, уалийян), ни помощника.

(17:97) Кого ведёт Аллах, тот (следует) Руководству. А для (введенных) Им в заблуждение, ты не найдешь покровителей (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияа) помимо Него. А в День воскресения Мы соберем их понурыми, слепыми, немыми и глухими. Самсара - их пристанище. Всякий раз, как только она утихает, Мы усиливаем их неврозы.

Другие примеры

(3:175) Это всего лишь Cатана пугает вас своими приближенными (араб. أَوْلِيَاءَهُ, аулияаху). Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы (вообще) являетесь верующими.

(62:6) Скажи: «О (исповедующие) Иудаизм! Если вы утверждаете, что только вы среди людей являетесь приближенными (араб. أَوْلِيَاءَ, аулияу) Аллаха, то пожелайте себе смерти, если вы являетесь правдивыми».

См. также

Приближенные

Возвышенный

Возвышать

Альянс

Клятва

Спецссылка [1]