6:91: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[6:91]]) Они не [[Определять|постигли]] [[Аллах]]а [[Истина|истинным]] [[Определять|постижением]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Говорить|сказали]]: «[[Ма|Не]] [[ниспосланное|ниспосылал]] [[Аллах]] [['аля|для]] [[Башар|диссидента]] [[Мин|ни]][[Вещь|чего]]!» [[Говорить|Скажи]]: «Кто же [[Ниспосланное|ниспослал]] в (''качестве'') [[свет]]а и [[Руководство|руководства]] для [[Человек|Человечества]], [[Писание|Текст]], с которым [[Приходить|пришёл]] [[Моисей]]? Вы [[Делать|превратили]] его в (''компиляцию'') [[Картуш|хартий]] - [[Очевидный поступок|предъявляя]] их, но [[Скрывать|скрывая]] [[Большинство|большую]] (''их часть''). А ведь вы были [[Знание|обучены]] тому, о чём не (''было'') [[Знание|знаний]], ни у вас, ни у ваших [[отец|отцов]]». [[Говорить|Скажи]]: «[[Аллах]]!». [[Сумма|Затем]] [[Оставлять|оставь]] их, (''увлечёнными'') [[Игра|игрой]] в [[Болтовня|словоблудие]].'''
'''([[6:91]]) Они не [[Определять|постигли]] [[Аллах]]а [[Истина|истинным]] [[Определять|постижением]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Говорить|сказали]]: «[[Ма|Не]] [[Ниспосланное|ниспосылал]] [[Аллах]] [['аля|для]] [[Башар|диссидента]] [[Мин|ни]][[Вещь|чего]]!» [[Говорить|Скажи]]: «Кто же [[Ниспосланное|ниспослал]] в (''качестве'') [[свет]]а и [[Руководство|руководства]] для [[Человек|Человечества]], [[Писание|Текст]], с которым [[Приходить|пришёл]] [[Моисей]]? Вы [[Делать|превратили]] его в (''компиляцию'') [[Картуш|хартий]] - [[Очевидный поступок|предъявляя]] их, но [[Скрывать|скрывая]] [[Большинство|большую]] (''их часть''). А ведь вы были [[Знание|обучены]] тому, о чём не (''было'') [[Знание|знаний]], ни у вас, ни у ваших [[Отец|отцов]]». [[Говорить|Скажи]]: «[[Аллах]]!». [[Сумма|Затем]] [[Оставлять|оставь]] их, (''увлечёнными'') [[Игра|игрой]] в [[Болтовня|словоблудие]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 16:04, 16 августа 2023

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:91) Они не постигли Аллаха истинным постижением, когда сказали: «Не ниспосылал Аллах для диссидента ничегоСкажи: «Кто же ниспослал в (качестве) света и руководства для Человечества, Текст, с которым пришёл Моисей? Вы превратили его в (компиляцию) хартий - предъявляя их, но скрывая большую (их часть). А ведь вы были обучены тому, о чём не (было) знаний, ни у вас, ни у ваших отцов». Скажи: «Аллах!». Затем оставь их, (увлечёнными) игрой в словоблудие.

Перевод Крачковского

(6:91) Не ценили они Аллаха должной ценой, когда говорили: "Ничего не низводил Аллах человеку". Скажи: "Кто низвел книгу, с которой пришел Муса, как со светом и руководительством для людей, которую вы помещаете на хартиях, открывая ее и скрывая многое? Ведь вы научены тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы". Скажи: "Аллах!" Потом оставь их забавляться в их пустых разговорах.

Перевод Кулиева

(6:91) Они не оценили Аллаха должным образом, когда сказали: "Аллах ничего не ниспосылал человеку". Скажи: "Кто же ниспослал в качестве света и верного руководства для людей Писание, с которым пришел Муса (Моисей), и которое вы превратили в отдельные листы, показывая некоторые из них и скрывая многие другие? А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы". Скажи: "Аллах". Затем оставь их забавляться собственным празднословием.

Текст на арабском

(6:91) وَمَا قَدَرُواْ اللّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُواْ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاء بِهِ مُوسَى نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُواْ أَنتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ قُلِ اللّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ

Связанные аяты

(4:108) Они скрывают (своё двуличие) от Людей, но им не скрыть (этого) от Аллаха, тогда как Он (находится) с ними, когда они уединившись, (произносят) то, чем Он не доволен, из (произносимых ими) Слов. А Аллах продолжает "сводить на нет" то, что они вытворяют.

(3:69) Конгломерация, (образованная) из Обладателей Писания, желает (ввести) вас в заблуждение. Но они (вводят) в заблуждение, не иначе как, самих себя, не ощущая (этого).

(3:78) Часть из них, искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию. Они говорят: «Это - от Аллаха». А ведь это не от Аллаха! Они сознательно наговаривают на Аллаха ложь.

(39:67) Но они не постигли Аллаха истинным постижением. А Земля, (будет) ухвачена Им в День Предстояния - целиком, а Небеса (будут) свернуты Им - целенаправленно. Пречист Он, и возвышен, невзирая на разделяемое ими.

(72:3) И ведь это обновление нашего Господа - возвышенное! Он не взял Себе ни товарища, ни ребёнка.

Лего концепт

Сравнить выражение «Не ниспосылал Аллах для» из (6:91), представленное без огласовки «مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ - ма анзаля аллаху 'аля», и выражение «مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى» из (9:97).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,