Бытие 2:15: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:35]])''' Мы [[Говорить|сказали]]: «[[Обращение к Адаму|О]] [[Адам]]! [[Селиться|Поселитесь]] - [[Анта|ты]] и [[Кя|твоя]] [[супруга]] в [[Рай|Раю]] . [[Кушать|Ешьте]] там [[Обильно|вволю]], [[где]] [[Хотеть|пожелаете]], но не [[Близко|приближайтесь]] к этому [[Дерево|дереву]], а не то [[Быть|окажетесь]] (''одними'') из [[Зульм|Помрачённых]]». | '''([[2:35]])''' Мы [[Говорить|сказали]]: «[[Обращение к Адаму|О]] [[Адам]]! [[Селиться|Поселитесь]] - [[Анта|ты]] и [[Кя|твоя]] [[супруга]] в [[Рай|Раю]]. [[Кушать|Ешьте]] там [[Обильно|вволю]], [[где]] [[Хотеть|пожелаете]], но не [[Близко|приближайтесь]] к этому [[Дерево|дереву]], а не то [[Быть|окажетесь]] (''одними'') из [[Зульм|Помрачённых]]». |
Текущая версия на 11:32, 8 июня 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(Бытие 2:15) И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Эдемском, чтобы возделывать его и хранить его.
Синодальный текст
(Бытие 2:15) И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.
Перевод церковнославянский
(Бытие 2:15) И взя́ Госпо́дь Бо́гъ человѣ́ка, его́же созда́, и введе́ его́ въ ра́й сла́дости, дѣ́лати его́ и храни́ти.
Текст на иврите
(Бытие 2:15) וַיִּקַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־ הָֽאָדָ֑ם וַיַּנִּחֵ֣הוּ בְגַן־ עֵ֔דֶן לְעָבְדָ֖הּ וּלְשָׁמְרָֽהּ׃
Связанные аяты
(2:35) Мы сказали: «О Адам! Поселитесь - ты и твоя супруга в Раю. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь (одними) из Помрачённых».