9:128: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[9:128]]) К вам явился [[Посланник]] из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к [[Иман| | '''([[9:128]]) К вам [[Явить|явился]] [[Посланник]] из вашей среды. Тяжко для него то, что вы [[Страдание|страдаете]]. Он старается для вас. Он [[Добро|добр]] и [[Милосердный|милосерден]] к [[Иман|доверившимся]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 13:23, 20 июня 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(9:128) К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к доверившимся.
Перевод Крачковского
(9:128) К вам пришел посланник из вас самих. Тяжко для него, что вы грешите; он - ревнует о вас, к верующим - кроток, милостив.
Перевод Кулиева
(9:128) К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к верующим.
Текст на арабском
(9:128) لَقَدْ جَاءكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Связанные аяты
(35:8) Неужели отдельные, совершённые им злодеяния, (будучи) приукрашенными для него, показались ему прекрасными? А ведь Аллах (вводит) в заблуждение кого пожелает, и направляет кого пожелает. Так не изводи же свою душу, сожалея по ним. Ведь Аллах знает о том, что они вытворяют.
Лего концепт
1. Сравнить выражение «مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ» из (9:128), с выражением «أَنْتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ» из (6:148).
2. Сравнить выражение «مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ» из (9:128), с выражением «مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ» из (10:80), и с выражением «مَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ» из (11:33).
Теги
Lego, Лего концепт, Проблемные аяты