27:52: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Вот их дома, разрушенные за т…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Муравьи ("Ан-Намль")|Сура Муравьи ("Ан-Намль")]]''' | |||
Вот их [[дом]]а, [[Устойчивый оборот 9|разрушенные]] за то, что они | '''[[27:51|← Предыдущий аят]] | [[27:53|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[27:52]]) Вот [[Хум|их]] [[дом]]а, [[Устойчивый оборот 9|разрушенные]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Зульм|помрачались]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] — [[Знак|знамение]] [[Ли|для]] [[народ]]ов (''обладающих'') [[знание]]м.''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И вот - это дома их, разрушенные за то, что они были несправедливы. Поистине, в этом - знамение для людей, которые знают! | (27:52) И вот - это дома их, разрушенные за то, что они были несправедливы. Поистине, в этом - знамение для людей, которые знают! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. Воистину, в этом - знамения для людей знающих. | (27:52) Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. Воистину, в этом - знамения для людей знающих. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(27:52) فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | (27:52) فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 05:08, 31 августа 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(27:52) Вот их дома, разрушенные за то, что они помрачались. Воистину, в этом — знамение для народов (обладающих) знанием.
Перевод Крачковского
(27:52) И вот - это дома их, разрушенные за то, что они были несправедливы. Поистине, в этом - знамение для людей, которые знают!
Перевод Кулиева
(27:52) Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. Воистину, в этом - знамения для людей знающих.
Текст на арабском
(27:52) فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,