12:101: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (12:101) ==Перевод Крачковского== Господи! Ты даровал…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Иосиф ("Йусуф")|Сура Иосиф ("Йусуф")]]''' | |||
'''[[12:100|← Предыдущий аят]] | [[12:102|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[12:101]]) | '''([[12:101]]) [[Господь|Господи]]! Ты даровал мне власть, и научил толковать сновидения. [[Демиург|Творец]] [[небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]! Ты — мой Покровитель в этом мире, и в Последней жизни. Умертви меня [[ислам|покорившимся]], и присоедини меня к праведникам».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Господи! Ты даровал мне власть и научил меня толкованию событий, Творец небес и земли, Ты - мой покровитель в мире здешнем и будущем. Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!" | (12:101) Господи! Ты даровал мне власть и научил меня толкованию событий, Творец небес и земли, Ты - мой покровитель в мире здешнем и будущем. Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!" | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты - мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Упокой меня мусульманином и присоедини меня к праведникам". | (12:101) Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты - мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Упокой меня мусульманином и присоедини меня к праведникам". | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(12:101) | (12:101) رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنُيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ | ||
==[[Связанные аяты]]== | |||
'''([[40:34]])''' А [[Ля|ведь]] [[Код|определённо]], [[Прошлое|прежде]] [[Кум|к вам]] [[Приходить|явился]] [[Иосиф]] [[Би|с]] [[Баян|Определениями]], [[Фа|но]] вы [[Ма|не]] [[Прекращать|прекращали]] (''пребывать'') [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнениях]] [[Мин|о]] [[Ма мест|том, что]] он [[Кум|вам]] (''собственно'') [[Приходить|явил]], (''вплоть'') до тех пор, пока он не был [[Уничтожение|уничтожен]]. (''Затем'') вы [[Говорить|сказали]]: «[[Аллах]] не [[Воскрешение|назначит]] [[посланник]]а [[после]] него». Так [[Аллах]] (''вводит'') в [[Заблудшие|заблуждение]] того, кто [[Исраф|излишествует]] и [[Сомнение|сомневается]]». | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 04:59, 15 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(12:101) Господи! Ты даровал мне власть, и научил толковать сновидения. Творец Небес и Земли! Ты — мой Покровитель в этом мире, и в Последней жизни. Умертви меня покорившимся, и присоедини меня к праведникам».
Перевод Крачковского
(12:101) Господи! Ты даровал мне власть и научил меня толкованию событий, Творец небес и земли, Ты - мой покровитель в мире здешнем и будущем. Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!"
Перевод Кулиева
(12:101) Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты - мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Упокой меня мусульманином и присоедини меня к праведникам".
Текст на арабском
(12:101) رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنُيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Связанные аяты
(40:34) А ведь определённо, прежде к вам явился Иосиф с Определениями, но вы не прекращали (пребывать) в сомнениях о том, что он вам (собственно) явил, (вплоть) до тех пор, пока он не был уничтожен. (Затем) вы сказали: «Аллах не назначит посланника после него». Так Аллах (вводит) в заблуждение того, кто излишествует и сомневается».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,